Baixe o arquivo GPX para este artigo

Guia de conversação inglês

Fonte: Wikivoyage
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa


Este artigo é um guia de conversação.

Alfabeto[editar]

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

Guia de pronúncia[editar]

Vogais[editar]

Letra A : "ei" , "á" , "â" , "é"
Letra E : "i" , "é" , "â"
Letra I : "ai" , "í" , "â"
Letra O : "ou" , "ó" , "á"
Letra U : "ui" , "u" , â

Consonantes[editar]

B [bi]
C [si]
D [di]
F [ef]
G [dji]
J [djei]
K [kei]
L [el]
M [em]
N [en]
P [pi]
Q [quiu]
R [ar]
S [es]
T [ti]
V [vi]
W [dabaiu]
X [eks]
Y [ai]
Z [zi]

Dígrafos comuns[editar]

O "TH" é uma das coisas mais difíceis de se pronunciar porque não tem o jeito certo ou seja você aprende falando com os nativos mas a versão mais usada é o do "D" um exemplo é mãe "Mother" pronuncia "Moder" mais pode ser pronunciado como F ou S e raramente T ou Z mais simplesmente você tem que aceitar que uma língua nova tem suas regras então comece a praticar que logo você estará falando tudo corretamente.
O "PH" é simplesmente o nosso "F".

Lista de frases[editar]

Como ler o Inglês (ler os fonemas)[editar]

O jeito de se ler estará de uma forma simples de entender os fonemas no texto
Open: Aberto (o-pen)
As vogais separadas são sempre fortes (Á) (É) (Ó) (I) e (U)
Se existir 2 vogais iguais juntas quer dizer que o som vai ser fraco " take : tomar (teeik) "
Se existir (-) quer dizer que a silaba tônica vai ser a anterior a isto (-) " congratulations : parabéns (congretchuleei-xions) "
Alguns sons:
X = CH normal (chaves)
CH = TCH (Luchar = lutar em espanhol)
R = R normal (caro)
RR = R caipira/ingles (Very)
H = R som aspirado (rato)
Y = DJ som do dia (DJ = di)

Básicas[editar]

Placas comuns
ABERTO
Open (open)
FECHADO
Closed (clooseed)
ENTRADA
Entrance (en-trens)
SAIDA
Exit (egzit)/(ekzit)
EMPURRE
Push (paax)
PUXE
Pull (puul)
BANHEIRO
bathroom (besrum)
HOMENS
Men/ Gentlemen (men)/(gen-tooumen)
MULHERES
Women/ Ladies (uomen)/(leeidis)
PROIBIDO
Forbidden (foorbi-den)
Bom dia.
Good morning. (gud mornin)
Olá.
Hello. / Hi. (heloou/hai)
(Muito) obrigado.
Thank you (very much). (tenkiu verri maach)
Como está?
How are you? (hao arr iu)
Bem, obrigado/a
I'm fine, thank you. (aim fain teenkiu)
Qual é o seu nome?
What is your name? (uatis ioor neim)
(O) meu nome é ______ .
My name is ______. (mai neim is)
Muito prazer em conhecê-lo.
Nice to meet you. (nais chu michu)
Por favor.
Please. (plis )
De nada.
You're welcome. (iu oor el-com)
Sim.
Yes. (ies )
Não.
No. (nou )
Com licença
Excuse me. (ekskius-me)
Desculpe-me.
I'm sorry. (aim sorri)
Desculpe.
Sorry. (sorri)
Perdão.
Forgive me. (foorgiv me)
Adeus. (formal)
Goodbye. (gudbai)
Tchau. (informal)
Bye. (bai)
Até logo.
See you later. (si iu leeirarr)
Não falo [bem] inglês.
I don't speak English. (ai dont spik ingleex)
Fala português?
Do you speak Portuguese? (du iu spik poor-tugiz)
Há aqui alguém que fale português?
Is there anyone here who speaks Portuguese? (is der eenion hiarr hu spiks poor-tugiz)
Socorro!
Help! (help)
Bom dia.
Good morning. (gud mornin)
Boa tarde.
Good afternoon. (gud af-teernun)
Boa noite.
Good evening. (gud i-veenin)
Boa noite. (ao se despedir)
Good night. (gud nait)
Não entendo.
I don't understand. (ai dont aandeerstend)
Onde é o banheiro?
Where is the bathroom? (uerr is de besrrum)

Problemas[editar]

Deixa-me em paz.
Leave me alone. (liv me aloon)
Não toque!
Don't touch me! (dont taach me)
Eu chamo a polícia.
I'll call the police. (ail cal de polis)
Polícia!
Police! (polis)
Pára! Ladrão!
Stop! Thief! (stop, tif)
Preciso da sua ajuda.
I need your help. (ai niyorr help)
É uma emergência.
It's an emergency. (it zan eemeer-diensi)
Estou perdido.
I'm lost. (aim lost )
Perdi a minha mala [bolsa].
I lost my bag (purse). (ai lost mai beg (paarz))
Perdi a minha carteira / passaporto.
I lost my wallet / passport. (ai lost mai ualet / pesport)
Estou doente.
I'm sick. (aim sik)
Estou ferido/da.
I'm injured. (aim inyaard)
Preciso de um médico.
I need a doctor. (ai niya/nira doctoor)
Posso usar o seu telefone?
May I use your phone? (mei ai iuzior fooun)

Números[editar]

0
zero (zirou)
1
one (aun)
2
two (chu)
3
three (trri)
4
four (for)
5
five (faiv)
6
six (siks)
7
seven (seven)
8
eight (eeit)
9
nine (nain)
10
ten (ten)
11
eleven (eleven)
12
twelve (chuelv)
13
thirteen (taartin)
14
fourteen (fortin)
15
fifteen (fiftin)
16
sixteen (sikstin)
17
seventeen (seventin)
18
eighteen (eitin)
19
nineteen (naintin)
20
twenty (tuenti/tueni)
21
twenty-one (tueni-one)
22
twenty-two (tueni-chu)
23
twenty-three (tueni-trri)
30
thirty (tari)
40
forty (fori)
50
fifty (fifti)
60
sixty (siksti)
70
seventy (seventi)
80
eighty (eiti)
90
ninety (nainti)
100
one hundred (one-haandri)
200
two hundred (chu-haandri)
300
three hundred (trri-haandri)
500
five hundred (chu-haandri)
1000
one thousand (one-tauzin)
2000
two thousand (chu-tauzin)
1,000,000
one million (trri-tauzin)
número _____ (trem, ônibus, etc.)
number _____ (naambeer)
metade
half (half)
menos
less (les)
mais
more (morr)

Partes do dia[editar]

agora
now (nal )
depois
later (leeirerr )
antes de
before (biforr )
manhã
morning (mornin )
tarde
afternoon (af-teernun )
noite
night (nait )

Horas[editar]

uma hora da manhã
one o'clock in the morning (one oclok in de mornin )
duas horas da manhã
two o'clock in the morning (chu oclok in de mornin )
meio-dia
noon/midday (nun/mirei )
uma hora da tarde
one o'clock in the afternoon (one oclok in de af-teernun )
duas horas da tarde
two o'clock (chu oclok )
três e meia da tarde
half past three in the afternoon (half pest trri in de af-teernun )
meia-noite
midnight (midnait )

Duração[editar]

_____ minuto(s)
_____ minutes (mi-naates )
_____ hora(s)
_____ hours (ors)
_____ dia(s)
_____ days (deeis )
_____ semana(s)
_____ weeks (ui-ks )
_____ mês(meses)
_____ months (moon-fs )
_____ ano(s)
_____ years (i-ars )

Dias[editar]

hoje
today (chudeei )
ontem
yesterday (ies-teerdeei )
amanhã
tomorrow (chumo-rrou )
esta semana
this week (dis uik )
a semana passada
last week (lest uik )
semana que vem
next week (nekst uik )
domingo
Sunday (saandeei )
segunda-feira
Monday (mondeei )
terça-feira
Tuesday (chusdeei )
quarta-feira
Wednesday (uenisdeei )
quinta-feira
Thursday (taarsdeei )
sexta-feira
Friday (fraideei )
sábado
Saturday (serurrdeei )

Meses[editar]

Janeiro
January ( jenuerri)
Fevereiro
February (februerri )
Março
March (march )
Abril
April (eeiprril )
Maio
May (meei )
Junho
June (diun)
Julho
July (diulai )
Agosto
August (o-gust )
Setembro
September (septeem-ber )
Outubro
October (octo-ber )
Novembro
November (noovem-ber )
Dezembro
December (deesem-ber )

Escrever data[editar]

Números ordinais

 : first, 1st
 : second, 2nd
 : third, 3rd
 : fourth, 4th
 : fifth, 5th
 : sixth, 6th
 : seventh, 7th
 : eighth, 8th
 : ninth, 9th
10º : tenth, 10th
11º : eleventh, 11th
12º : twelfth, 12th
13º : thirteenth, 13th
14º : fourteenth, 14th

15º : fifteenth, 15th
16º : sixteenth, 16th
17º : seventeenth, 17th
18º : eighteenth, 18th
19º : nineteenth, 19th
20º : twentieth, 20th
21º : twenty-first, 21st
22º : twenty-second, 22nd
23º : twenty-third, 23rd

. . .

30º : thirtieth, 30th
31º : thirty-first, 31st

  • A data em inglês usa números ordinais (primeiro, segundo, terceiro, etc.). Veja a caixa ao lado.


21 de setembro de 2005, "vinte-um de setembro de dois mil cinco"
September 21, 2005, "September twenty-first, two thousand five"
3 de julho de 2006, "três de julho de dois mil seis"
July 3, 2006, "July third of 2006"


  • Anos antes de 2000 se fala em duas partes de dois dígitos cada.


17 de fevereiro de 1975, "dezesete de fevereiro de mil novecentos setenta e cinco"
February 17, 1975, "February seventeeth, nineteen seventy-five
1992
nineteen ninety-two
1983
nineteen eighty-three

Cores[editar]

preto
black (blek )
branco
white (uait )
cinzento
gray (grreei )
vermelho
red (rred )
azul
blue (blu )
amarelo
yellow (ie-loou )
verde
green (grrin )
laranja
orange (o-rranyi )
roxo
purple (paar-poou )
violeta
violet (vai-ooleet )
cor de rosa
pink (pink )
marrom
brown (brraun )

Transportes[editar]

Ônibus e trem[editar]

Quanto custa uma passagem para _____?
How much is a ticket to _______? (hau maach izaa tikeet chu )
Uma passagem para _____, por favor.
One ticket for ______, please. (one tikeet foor , plis )
Para onde vai o trem/ônibus?
Where does the train/bus go? (uer daas de trrein/baas goou)
Onde é o trem/ônibus para _____?
Where is the train/bus for ______? (ueris de trrein/baas foor )
Este trem/ônibus pára em _____?
Does this train/bus stop in ______? (daas dis trrein/bass stop in )
Quando sai o trem/ônibus para _____?
When does the train/bus for ______ leave? (uen daas de trrein/bass foor )
Quando chega este trem/ônibus a _____?
When does this train/bus arrive in ______? (uen daas dis trein/baas arraiv in )

Direções[editar]

Como vou _____ ?
How do I get _____ ? (hau du ai get )
...à estação de trem?
...to the train station? (chu de trein steeixion )
...à estação de ônibus?
...to the bus station? (chu de baas steeixion )
...ao aeroporto?
...to the airport? (chu de eirport )
...ao centro?
downtown? (dauntaun )
...à pousada de juventude?
...to the hostel? (chu de hostoou )
...ao hotel _____?
...to the _____ hotel? (chu de hostoou )
...a uma boate/bar/festa?
...to a club/bar/party? (chu a claab/bar/pa-ri )
...a um lan house?
...to an internet café? (chu an in-teernet cafee )
...ao consulado brasileiro/português?
...to the Brazilian/Portuguese Consulate? (chu de brazilian/poor-tugiz con-suleeit )


Onde há muitos/muitas...
Where are there a lot of... (uerr arr derr alorof )
...hotéis?
hotels? (hotoous )
...restaurantes?
restaurants? (rees-trant )
...bares?
bars? ( )
...lugares para visitar?
places to visit? (pleeis chu vi-zit )
...mulheres?
women? (uomen )


Pode mostrar-me no mapa?
Could you show me on the map? (cuyu xoou me on de mep )
rua
street (strrit )
Vire à esquerda.
Turn left. (taarn left )
Vire à direita.
Turn right. (taarn rrait )
esquerdo
left (left )
direito
right (rrait )
sempre em frente
straight ahead (strreei aahed )
na direcção de _____
towards _____ (tuoords )
depois de _____
past _____ (pest )
antes de _____
before _____ (bifoor )
Procure o/a _____.
Look for the _____. (luk foor de )
cruzamento
intersection ('inteersec-xion' )
norte
north (norf )
sul
south (sauf )
leste
east (ist )
oeste
west (uest )
subida
uphill (ap-hil )
descida
downhill (daun-hil )

Taxi[editar]

Táxi!
Taxi! (taksi )
Leve-me para _____, por favor.
Please take me to _____. (plis teeik me chu )
Quanto custa ir para _____?
How much does it cost to get to _____? (hau maach daazit cost chu get chu )
Leve-me lá, por favor.
Take me there, please. (teeik me derr, plis )
Siga aquele carro!
Follow that car! (fo-loou zet car )
Tente não atropelar nenhum pedestre.
Try not to hit any pedestrians. (trrai not chu hir eini peedes-trrian )
Pare de olhar para mim desta maneira!
Stop looking at me like that! (stop lukin et me laik zet )
OK, então vamos.
Ok, let's go. (oukeei , lets goou )

Alojamento[editar]

Tem quartos disponíveis?
Do you have any rooms available? ( )
Quanto custa um quarto para uma/duas pessoa(s)?
How much is a room for one person/two people? ( )
O quarto tem...
Does the room have... ( )
...lençóis?
...sheets? ( )
...uma banheira?
...a bath? ( )
...um telefone?
...a telephone? ( )
...um televisor?
...a television? ( )
Posso ver o quarto primeiro?
May I see the room first? ( )
Tem algo mais calmo?
Do you have anything quieter? ( )
...maior?
bigger? ( )
...mais limpo?
cleaner? ( )
...mais barato?
cheaper? ( )
OK, fico com ele.
OK, I'll take it. ( )
Ficarei _____ noite(s).
I'll stay _____ nights. ( )
Pode sugerir outro hotel?
Can you suggest another hotel? ( )
Tem um cofre?
Do you have a safe? ( )
...cadeados?
lockers? ( )
O café de manhã/jantar está incluído?
Is breakfast/dinner included? ( )
A que hora é o café de manhã/jantar?
What time is breakfast/dinner? ( )
Por favor limpe o meu quarto.
Please clean my room. ( )
Pode acordar-me às _____?
Can you wake me up at _____? ( )
Quero fazer o registo de saída.
I want to check out. ( )

Dinheiro[editar]

Aceita dólares americanos/australianos/canadianos?
Do you accept American/Australian/Canadian dollars? ( )
Aceita euros?
Do you accept euros? ( )
Aceita libras esterlinas?
Do you accept British pounds? ( )
Aceita cartões de crédito?
Do you accept credit cards? ( )
Pode trocar-me dinheiro?
Can you change money for me? ( )
Onde posso trocar dinheiro?
Where can I change money? ( )
Pode trocar-me um cheque de viagem
Can you cash a traveler's check for me? ( )
Onde posso trocar um cheque de viagem?
Where can I cash a traveler's check? ( )
Qual é a taxa de câmbio?
What is the exchange rate? ( )
Onde tem uma caixa eletrónica?
Where can I find an ATM? ( )

Alimentação[editar]

Uma mesa para uma/duas pessoa(s), por favor.
A table for one/two, please. ( )
Posso ver o cardápio, por favor?
May I see the menu, please? ( )
Posso ver a cozinha, por favor?
May I see the kitchen, please? ( )
Ha uma especialidade da casa?
Is there a house special? ( )
Há uma especialidade local?
Is there a local specialty? ( )
Sou vegetariano.
I'm a vegetarian. ( )
Não como porco.
I don't eat pork. ( )
Só como kosher.
I only eat kosher food. ( )
Pode fazê-lo mais "leve", por favor?
Can you make it light please? ( )
meia-porção
half portion ( )
uma porção
a portion ( )
refeição de preço fixo
set / deal ( )
a la carte
à la carte ( )
café de manhã
breakfast ( )
almoço
lunch ( )
lanche
tea / snack ( )
jantar
supper / dinner ( )
sacolão
grocer ( )
padaria
bakery / bread shop ( )
Quero _____.
I want _____. ( )
Quero um prato de _____.
I want a dish with _____. ( )


Carne
Meat ( )
frango
chicken ( )
bife
beef ( )
peixe
fish ( )
fiambre
ham ( )
salsicha
sausage ( )
churrasco
barbequed meat/grilled meat ( )


Vegetais (frescos)
(fresh) vegetables ( )
batata
potato ( )
cebola
onion ( )
cenoura
carrot ( )
cogumelo
mushroom ( )
feijão
beans ( )
pepino
cucumber ( )
pimenta
pepper ( )
tomate
tomato ( )
salada
salad ( )


Frutas (frescas)
(fresh) fruit ( )
abacaxi/ananas
pineapple ( )
banana
banana ( )
cereja
cherry ( )
laranja
orange ( )
limão
lemon ( )
maçã
apple ( )
morango
strawberry ( )
pêra
pear ( )
pêssego
peach ( )


Outros
pão
bread ( )
torrada
toast ( )
massa
pasta ( )
arroz
rice ( )
grão integral
whole grain ( )
queijo
cheese ( )
ovos
eggs ( )
sal
salt ( )
pimenta negra
black pepper ( )
manteiga
butter ( )


Bebidas
Drinks ( )
Quero um copo de _____.
I want a glass of _____. ( )
Quero uma xícara de _____.
I want a cup of _____. ( )
Quero uma garrafa _____.
I want a bottle of _____. ( )
café
coffee ( )
chá
tea ( )
suco
juice ( )
água com gás
sparkling water ( )
água
water ( )
cerveja
beer ( )
leite
milk ( )
refrigerante
soft drink ( )
vinho tinto/branco
red/white wine ( )
com/sem
with/without ( )
gelo
ice ( )
açúcar
sugar ( )
adoçante
sweetener ( )


Pode me dar _____?
Could you give me _____? ( )


Desculpe, garçom!
Waiter! ( )
Já acabei.
I'm finished. ( )
Estou farto.
I'm full. ( )
Estava delicioso.
It was delicious. ( )
Por favor retire os pratos.
Please clear the plates. ( )
A conta, por favor.
The check/bill please. ( )

Bares[editar]

Servem álcool?
Do you serve alcohol? ( )
Há serviço de mesas?
Is there table service? ( )
Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
One/two beer(s), please. ( )
Um copo de vinho tinto/branco, por favor.
A glass of red/white wine, please. ( )
Uma caneca, por favor.
One pint, please. ( )
Uma lata/garrafa, por favor.
One can/bottle, please. ( )
uísque
whisky ( )
vodka
vodka ( )
rum
rum ( )
água
water ( )
club soda
club soda ( )
água tónica
tonic ( )
suco de laranja
orange juice ( )
Coca-Cola
Coca-Cola ( )
Tem aperitivos?
Do you have appetizers? ( )
Mais um/uma, por favor.
One more, please. ( )
Mais uma rodada, por favor.
Another round, please. ( )
A que horas fecham?
What time do you close? ( )
Gostaria de comer algo
I would eat something ( )

Compras[editar]

Tem isto no meu tamanho?
Do you have this in my size? ( )
Quanto custa?
How much is it? ( )
É muito caro.
It's very expensive. ( )
Aceita _____?
Do you accept _____? ( )
caro
expensive ( )
barato
cheap ( )
Não tenho dinheiro suficiente.
I don't have enough money. ( )
Não quero.
I don't want it. ( )
Está a enganar-me.
You're trying to cheat me. ( )
Não estou interessado.
I'm not interested. ( )
OK, eu levo.
OK, I'll take it. ( )
Dá-me um saco?
Can I get a sack/bag? ( )
Envia para outros países?
Do you ship overseas? ( )


Preciso de...
I need... ( )
...pasta de dentes.
...toothpaste ( )
...escova de dentes.
...a toothbrush ( )
...tampões.
...tampons. ( )
...sabonete.
...soap. ( )
...shampo.
...shampoo. ( )
...aspirina.
...aspirin. ( )
...remédio para resfriado.
...cold medicine. ( )
...remédio para as dores de estômago.
...medicine for a stomachache. ( )
...um guarda-chuva
...an umbrella ( )
...protector solar.
...sunblock ( )
...um cartão postal
...a postcard. ( )
...selos (de correio).
...(postage) stamps. ( )
...pilhas.
batteries. ( )
...sacos plásticos.
plastic sacks. ( )
...corda.
rope. ( )
...fita adesiva.
...adhesive tape. ( )
...papel de carta.
...writing paper. ( )
...uma caneta.
...a pen. ( )
...livros em português.
...books in Portuguese. ( )
...uma revista em português.
a magazine in Portuguese. ( )
...um jornal em português.
a newspaper in Portuguese. ( )
...um dicionário de inglês-português.
an English-Portuguese dictionary. ( )

Dirigir[editar]

Quero alugar um carro.
I want to rent a car. ( )
Posso fazer um seguro?
Can I get insurance? ( )
Pare (em um sinal)
Stop ( )
Ops!
Oops! ( )
sentido único
one-way ( )
estacionamento proibido
no parking ( )
limite de velocidade
speed limit ( )
posto de gasolina
gas/petrol station ( )
gasolina
gasoline/petrol ( )
gasóleo/diesel
diesel ( )
sujeito a reboque
tow-away zone ( )

Autoridade[editar]

A culpa é dele/dela.
It's his/her fault. ( )
Não é o que está parecendo.
This is not what it seems. ( )
Eu posso explicar tudo.
I can explain everything. ( )
Não fiz nada de errado.
I didn't do anything wrong. ( )
Eu juro que não fiz nada Seu Guarda.
I swear I didn't do anything, Officer. ( )
Foi um engano.
It was a misunderstanding. ( )
Onde me leva?
Where are you taking me? ( )
Estou detido?
Am I under arrest? ( )
Sou um cidadão brasileiro/português.
I am a Brazilian/Portuguese citizen. ( )
Quero falar com o consulado brasileiro/português.
I want to speak with the Brazilian/Portuguese Consulate. ( )
Quero falar com um advogado.
I want to speak with a lawyer. ( )
Posso pagar a fiança agora?
Can I just pay the fine now? ( )
Você aceita um suborno/propina/cervejinha?
Will you accept a bribe? ( ) [Não se recomenda usar essa em países inglês-falante.]

Aprenda mais[editar]


Este artigo está delineado e precisa de mais conteúdo. Ele já segue um modelo adequado mas não contém informações suficientes. Mergulhe fundo e ajude-o a crescer!