Taiwan
Informações básicas
|
Taiwan, (chinês traditional:台灣 ou 臺灣, simplificado:台湾), também conhecido por Formosa (nome antigo) ou República da China é um país independente do Extremo Oriente e reclamado pela China como parte integrante de seu território.
Taiwan (chinês tradicional: 台灣 ou 臺灣, Táiwān) é um grupo autônomo de ilhas na costa da China. É um dos lugares mais densamente povoados do mundo. Além de suas cidades lotadas, Taiwan também é conhecida por montanhas íngremes e florestas exuberantes. Taiwan abriga um grande número de locais cênicos impressionantes, e Taipei é um centro de cultura, entretenimento e atividades de lazer. A ilha também é um centro de cultura pop de língua chinesa com uma indústria de entretenimento substancial.
Taiwan está sob o controle de fato de um governo diferente da China continental e, na prática, opera como um país separado. Esta página não representa um endosso político das reivindicações de nenhum dos lados da disputa. |
Regiões
[editar][de Taiwan com regiões codificadas por cores (Matsu não está incluído)] Norte de Taiwan
(Taipei (capital de Taiwan), Hsinchu, Condado de Hsinchu, Keelung, Nova Taipé, Taoyuan) | A capital, principal aeroporto e centro tecnológico da ilha |
Taiwan Central
(Condado de Changhua, Condado de Miaoli, Condado de Nantou e Taichung) | Montanhas e lagos pitorescos e grandes parques nacionais |
Taiwan Oriental
(Condado de Yilan, Hualien, Condado de Hualien, Condado de Taitung, Taitung) | Hualien e Taitung são isoladas do resto da ilha pelas montanhas centrais; esta é uma região de grande beleza natural e o principal centro da cultura indígena austronésia. |
Sul de Taiwan
(Condado de Chiayi, Kaohsiung, Condado de Pingtung, Tainan e Condado de Yunlin) | Os trópicos de Taiwan com praias e palmeiras e a terceira maior cidade |
Ilhas Distantes
(Pequenas ilhas também governadas pela República da China: Kinmen e Matsu, próximas à costa da província de Fujian, na China continental, Penghu no estreito, Ilha Verde e Ilha Orquídea, a leste de Taiwan) | Pequenas ilhas que são destinos de férias populares entre os moradores locais. |
Cidades
[editar]- Taipé (Taipei) (臺北 ou 台北) – a capital nacional de Taiwan e uma das maiores cidades globais do mundo, bem como o centro de comércio e cultura. Taipei também é o lar de Ximending e Taipei 101.
- 1 Miaoli (苗栗) – O principal centro da cultura Hakka em Taiwan.
- 2 Hualien(花蓮) – Perto do desfiladeiro de Taroko e considerada uma das cidades mais agradáveis de Taiwan.
- 3 Jiufen(九份) – Uma antiga cidade de mineração de ouro na costa nordeste, visitada por suas ruas pitorescas e vistas pitorescas.
- 4 Kaohsiung(高雄) – A terceira maior cidade da ilha. Tem um dos portos marítimos mais movimentados (o Porto de Kaohsiung) do mundo e o segundo maior aeroporto da ilha.
- 5 Taichung(臺中 ou 台中) – A segunda maior cidade da ilha. Na região centro-oeste de Taiwan, e famosa entre os taiwaneses por seus doces, como bolos de sol e bolos de abacaxi.
- 6 Puli(埔里) – No centro geográfico da ilha, tornando-se uma boa base para explorar as montanhas centrais e o Lago Sol e Lua.
- 7 Tainan(臺南 ou 台南) – A cidade mais antiga e antiga capital de Taiwan. É famosa por seus edifícios históricos e como a capital culinária não oficial de Taiwan.
- 8 Taitung (臺東 ou 台東) – Na costa sudeste, uma cidade tranquila conhecida por belas paisagens e grande população indígena.
Outros destinos
[editar]As pessoas tendem a pensar em Taiwan como uma ilha pequena e lotada, cheia principalmente de fábricas de eletrônicos, e se você ficar em Taipei ou ao longo da costa oeste, você pode realmente manter essa impressão. No entanto, a ilha também abriga altas cadeias de montanhas, ótimas praias e parques nacionais deslumbrantes, muitos com fontes termais.
- 1 Alishan(阿里山) – Florestas enevoadas de ciprestes gigantes e nasceres do sol incríveis no centro da ilha, acessíveis por um trem panorâmico de bitola estreita
- 2 Kenting National Park(墾丁國家公園) – No extremo sul da ilha, este parque é famoso por suas praias e vegetação exuberante.
- 3 Shei-pa National Park(雪霸國家公園) – Um parque que abrange montanhas e rios no condado de Hsinchu – ótimas trilhas para caminhadas
- 4 Sun Moon Lake(日月潭) – Situado a 762 m (2.500 pés) em altas montanhas no Condado de Nantou, este lago é famoso por suas águas azuis cristalinas e seu pitoresco cenário montanhoso.
- Taipingshan(太平山) – Uma área histórica de extração de madeira e um dos pontos mais pitorescos de Taiwan. Localizado no Condado de Yilan.
- 5 Taroko Gorge(太魯閣峽谷Tàilǔgé) – Um desfiladeiro impressionante na costa leste
- 6 Yangmingshan National Park(陽明山國家公園) – Abrangendo uma cordilheira com vista para Taipei
- 7 Yushan(Montanha de Jade/玉山) – Com 3.952 m, a montanha mais alta não apenas de Taiwan, mas de todo o ⅔ oriental da Ásia Oriental
- Lalashan (拉拉山) – No Condado de Taoyuan, "Lala" significa "beleza" na língua indígena Atayal. O Monte Lala é uma das zonas de proteção natural em Taiwan. Existem algumas árvores "divinas" de 500 a 2.800 anos, incluindo a árvore divina nº 5, que é supostamente ainda mais velha que Confúcio. Lalashan é mais conhecida por seus pessegueiros, e a temporada de pêssegos (julho a agosto) é a época mais bonita para visitar o Monte Lala.
Entenda
[editar]Taiwan abriga mais de 24 milhões de pessoas (2022). Embora a vasta maioria da população seja etnicamente chinesa han, os habitantes indígenas austronésios mantêm suas próprias culturas, e o legado do domínio colonial japonês ainda permeia grande parte da vida taiwanesa.
Japoneses, hongkonguenses e do sudeste asiático gostam de fazer viagens curtas para Taiwan para aproveitar sua hospitalidade de vizinhança. Taiwan é o lar de algumas empresas internacionais bem conhecidas, como Acer, MSI, Asus, HTC, TSMC e Giant Bicycles, cujas tecnologias são algumas das mais avançadas do mundo.
História
[editar]Predefinição:Seealso Taiwan foi povoada pela primeira vez há 30.000 anos por um grupo australo-melanésio conhecido como Negrito. Os Negrito foram eventualmente assimilados e deslocados há 5.000 anos pelos proto-austronésios que chegaram da costa leste da China continental, predominantemente do que é hoje a província de Fujian. Foi sugerido que essas pessoas eram os ancestrais dos falantes de austronésio no sudeste da Ásia, no Pacífico e até mesmo em Madagascar. A história registrada começou com a colonização parcial de Taiwan pelos holandeses e depois pelos portugueses no início do século XVII. (O antigo nome de Taiwan, Formosa, vem do português Ilha Formosa para "bela ilha".) Muitos taiwaneses consideram o estabelecimento do domínio colonial holandês em 1624 como o nascimento da nação taiwanesa.
Imigrantes chineses han chegaram em números significativos com o início do comércio europeu. O leal Ming Koxinga derrotou as guarnições holandesas e estabeleceu Taiwan como um Império Ming remanescente com a esperança de reconquistar a China Qing. Seu neto se rendeu aos Qing no final dos anos 1600. Embora o contato entre a China e Taiwan remonte a milhares de anos, foi somente quando um número maior de residentes étnicos han chegou durante a dinastia Qing que Taiwan foi integrada à China como parte da província de Hokkien (Fujian). Tornou-se uma província separada em 1887. Os anos de assentamento chinês han durante a dinastia Qing foram marcados por conflitos entre os colonos han e os povos indígenas, entre os falantes de minnan e hakka entre os colonos han e entre os imigrantes de quanzhou e zhangzhou entre os falantes de minnan. Tudo isso fez com que os falantes de Minnan ocupassem em grande parte as terras baixas férteis ao longo da costa, os Hakkas fossem forçados a ocupar as elevações médias nas montanhas e os povos indígenas fossem forçados a se mudar para elevações mais altas nas montanhas e na costa leste, mais propensa a tufões.
Derrotado pelos japoneses, o Império Qing cedeu Taiwan ao Japão sob os termos do tratado de Shimonoseki em 1895. O Japão governou a ilha até o fim da Segunda Guerra Mundial em 1945, e exerceu profundas influências em seu desenvolvimento. O entretenimento e a cultura pop da ilha foram e ainda são fortemente influenciados pelo Japão. Grande parte da infraestrutura construída pelos japoneses ainda pode ser vista na ilha, e tem sido usada continuamente até os dias atuais (por exemplo, portões de cruzamento ferroviário, edifícios administrativos e o antigo porto de Kaohsiung). Durante a Segunda Guerra Mundial, muitos taiwaneses, tanto indígenas quanto chineses han, serviram no Exército Imperial Japonês, muitos dos quais foram consagrados no controverso Santuário Yasukuni em Tóquio . Como suas contrapartes na Coreia e outros territórios ocupados, muitas mulheres taiwanesas foram forçadas a servir como "mulheres de conforto" (ou seja, escravas sexuais) em bordéis militares japoneses.
Após a retomada do governo chinês, o Kuomintang (KMT, 國民黨) sob Chiang Kai-shek, também conhecido como os nacionalistas, desconfiava dos moradores de Taiwan, porque muitos taiwaneses serviram no serviço militar e civil japonês durante a Segunda Guerra Mundial. Além disso, os japoneses tentaram transformar Taiwan em uma colônia modelo. Apesar de terem sido discriminados, muitos moradores viram seus padrões de vida melhorarem sob o governo japonês e ficaram desiludidos com a corrupção e a incompetência que atormentavam o Kuomintang naquela época. As tensões entre o novo governo do Kuomintang e os moradores culminaram no incidente 228 em 28 de fevereiro de 1947, quando muitos moradores se revoltaram contra o governo chinês, e o Kuomintang respondeu com uma repressão brutal, massacrando milhares de manifestantes pró-independência e intelectuais educados no Japão. Taiwan foi colocada sob lei marcial após o incidente, que não foi suspensa até 1987. A discussão sobre o incidente foi proibida durante os anos de lei marcial, mas voltou à tona mais uma vez após a democratização na década de 1990, e continua sendo um ímpeto fundamental por trás do movimento de independência de Taiwan. [em Taipei, capital de Taiwan] [Memorial Chiang Kai-shek] No início do século XX, os nacionalistas e comunistas lutaram uma sangrenta guerra civil na China continental. Embora os dois lados tenham se unido brevemente contra o Japão durante a Segunda Guerra Mundial, eles rapidamente começaram a lutar novamente após o fim da guerra. Os comunistas saíram vitoriosos em 1949. O governo nacionalista, os remanescentes de seu exército e centenas de milhares de apoiadores fugiram para Taiwan, mas também mantiveram o controle de várias ilhas offshore de Fujian. De Taipei, eles continuaram a afirmar seu direito como o único governo legítimo de toda a China. Inicialmente muito repressivo, o governo começou a afrouxar o controle em sua quarta década sob a liderança do filho de Chiang Kai-shek, Chiang Ching-kuo. Taiwan também experimentou rápido crescimento econômico e modernização sob a liderança de Chiang Ching-kuo, tornando-se uma das economias mais ricas e modernas do mundo e ganhando um lugar como um dos Tigres do Leste Asiático. Hoje, Taiwan é geralmente considerada uma economia moderna e desenvolvida, e ainda continua sendo líder em eletrônicos de consumo, lar de marcas de computadores bem conhecidas. A democratização começou a sério nas décadas de 1980 e 1990, culminando com as primeiras eleições presidenciais diretas em 1996 e a primeira transição pacífica de poder entre dois partidos políticos em 2000.
A política taiwanesa continua dominada pela questão das relações entre Taiwan e a República Popular da China (RPC), que ainda reivindica Taiwan como uma "província renegada" e regularmente ameaça com ação militar se Taiwan tentar romper com o estranho status quo de Uma China, pelo qual ambos os lados concordam que há apenas uma nação chinesa, mas discordam sobre se essa nação deve ser governada pela RPC ou pela República da China (ROC). Para resumir uma situação muito complexa, o grupo Pan-Azul (泛藍) liderado pelo KMT apoia a eventual unificação com o continente quando o clima político estiver certo, enquanto o grupo Pan-Verde (泛綠) liderado pelo Partido Democrático Progressista (DPP) apoia a eventual independência formal sob o nome de "República de Taiwan".
Embora a China continental tenha sido o parceiro comercial mais importante de Taiwan desde 2008, muitos taiwaneses temiam que o aprofundamento dos laços econômicos levaria o Partido Comunista Chinês a usar essa dependência econômica para coagir Taiwan democrática a se unificar com a China continental sob o governo comunista. As coisas chegaram ao auge quando manifestantes estudantis invadiram o Yuan Legislativo em 18 de março de 2014, forçando o governo a abandonar a ratificação de um acordo comercial com a China continental, marcando a primeira vez que a legislatura taiwanesa foi ocupada por manifestantes civis. Os protestos, popularmente conhecidos como Movimento Girassol, são hoje considerados um momento decisivo na história política taiwanesa, pois levaram ao despertar político de grande parte da geração mais jovem, antes apolítica, galvanizaram uma identidade taiwanesa distinta e uniram a maior parte da geração mais jovem em apoio ao campo pró-independência.
Governo e política
[editar]Taiwan é uma república presidencialista modelada segundo o sistema de governo americano. O presidente é eleito popularmente a cada quatro anos para até dois mandatos, e é o chefe de estado. O presidente tem a autoridade exclusiva para nomear membros do poder executivo, conhecido como Yuan Executivo, cujo líder, conhecido como Premier, serve como chefe de governo.
O ramo legislativo é conhecido como Yuan Legislativo, frequentemente chamado de "Parlamento", que é eleito a cada quatro anos em paralelo com as eleições presidenciais. Taiwan é uma democracia vibrante conhecida por suas sessões parlamentares excepcionalmente dramáticas, com lutas físicas entre legisladores no plenário sendo uma ocorrência regular.
Os outros poderes do governo são o Yuan Judicial, que lidera o poder judiciário, o Yuan de Exames, que administra os exames do serviço público, e o Yuan de Controle, que é responsável por auditar as finanças do governo.
Os dois principais partidos na política taiwanesa são o Kuomintang (KMT) e o Partido Democrático Progressista (DPP). Em termos gerais, o KMT é mais conservador socialmente, mas economicamente de esquerda, e favorece laços mais amigáveis com a China, enquanto o DPP é mais liberal socialmente, mas economicamente de direita, e favorece laços mais próximos com o Japão e os Estados Unidos, além de assumir uma postura mais dura contra a China. Enquanto a geração mais velha está politicamente dividida, a geração mais jovem é esmagadoramente pró-DPP.
Pessoas
[editar]Taiwan foi primeiramente povoada por povos indígenas (原住民yuán zhù mín) que falavam várias línguas austronésias, que são relacionadas ao malaio, tagalo, indonésio e à maioria das línguas das nações insulares do Pacífico. Hoje, os povos indígenas restantes compõem apenas cerca de 2% da população, enquanto os outros 98% são considerados etnicamente chineses han. Os chineses han são divididos em taiwaneses (本省人běn shěng rén ), que representam cerca de 84% da população e cujos ancestrais migraram para Taiwan durante as dinastias Ming e Qing, e continentais (外省人wài shěng rén), que representam cerca de 14% da população e cujas famílias fugiram do continente para Taiwan após a tomada comunista da China em 1949. Entre o grupo taiwanês, os falantes de hoklo (minnan) formam a maioria, o que representa cerca de 70% da população, enquanto os 14% restantes são em grande parte falantes de hakka.
Nos tempos modernos, Taiwan também é o lar de imigrantes de outros lugares, especialmente de outros países asiáticos, como Malásia (a maioria dos quais são etnicamente chineses), Japão, Coreia do Sul, Tailândia, Vietnã, Filipinas e Indonésia. Os imigrantes chineses pós-1949 vêm de todas as províncias e incluem muitos residentes não-han.
Cultura
[editar]A cultura taiwanesa é amplamente baseada na cultura tradicional chinesa, particularmente a da província de Fujian , porque a maioria dos taiwaneses são chineses han, cujos ancestrais migraram para Taiwan daquela região. No entanto, no século XX, a cultura taiwanesa divergiu da da China continental. Influências japonesas substanciais podem ser vistas na cultura taiwanesa moderna por causa de 50 anos de domínio japonês, e isso pode ser visto em sua culinária e em sua cultura pop. Além disso, os japoneses introduziram o beisebol e o banho de águas termais em Taiwan, e esses continuam sendo passatempos populares para os taiwaneses até hoje. Os refugiados do Kuomintang que fugiram do continente após a Guerra Civil Chinesa também trouxeram suas culturas com eles, e sua influência é mais visível na culinária de Taiwan. Como Taiwan foi poupada da Revolução Cultural, os taiwaneses também mantiveram alguns elementos da cultura tradicional chinesa que foram perdidos na China continental.
A cultura indígena austronésica ou "formosa" sofreu muito sob várias ondas diferentes de domínio colonial. Ela está ressurgindo hoje, e esforços estão sendo feitos para reviver a cultura por meio da introdução das línguas formosas no currículo escolar. No entanto, muitos aspectos dela foram perdidos para sempre, o que é evidente em como a maioria das línguas formosas estão extintas ou moribundas. Vários indígenas taiwaneses tiveram carreiras de sucesso na indústria do entretenimento, talvez o exemplo mais famoso seja a cantora Kulilay Amit, mais conhecida por seu nome chinês Chang Huei-mei, que é da etnia Puyuma. Os povos indígenas de Taiwan são separados em grupos das Terras Baixas que viviam nas planícies e grupos das Terras Altas que viviam nas montanhas. Os grupos das Terras Baixas foram os primeiros a entrar em contato com os holandeses, enquanto os grupos das Terras Altas só foram realmente subjugados pelos japoneses. Os grupos das Terras Baixas recebem reconhecimento indígena limitado hoje devido a terem sido amplamente assimilados culturalmente pelos chineses han, e à suspeita dos grupos das Terras Altas sobre se eles realmente se qualificam como "indígenas".
Clima
[editar][suspensa do desfiladeiro de Taroko] Taiwan de terras baixas tem um clima tropical marinho durante o verão, com clima sufocante e úmido (acima de 30 °C, 86 °F) de junho a setembro. No inverno, o clima é influenciado pelo continente próximo, e nas áreas do norte a temperatura pode cair para 8 °C à noite. A melhor época do ano para visitar é de outubro a dezembro, embora mesmo assim tufões ocasionais possam estragar a diversão. A primavera também é agradável, embora chova mais do que no outono. Durante a temporada de tufões, a costa leste sofre o impacto dos danos, pois fica de frente para o Oceano Pacífico.
Nas regiões montanhosas, você encontrará condições mais temperadas. Mudanças rápidas no clima podem colocar em risco visitantes despreparados, então, conselhos sobre preparação adequada devem ser obtidos antes de visitar essas áreas. Na verdade, neva todo ano nas montanhas mais altas de Taiwan e ocasionalmente até mesmo em montanhas como Alishan.
Calendário taiwanês
[editar]O calendário Minguo (民國, ROC), que conta anos a partir do estabelecimento da ROC (1911), é comumente usado em Taiwan. Para converter uma data Minguo para AD, basta adicionar 1911. 2024 é Minguo 113 Meses e dias são de acordo com o calendário gregoriano padrão para quase tudo, exceto feriados tradicionais e assuntos religiosos, que usam o calendário lunar chinês tradicional.
Festivais
[editar]Datas do Ano Novo Lunar
O ano do Dragão começou em 4 de fevereiro de 2024 às 16:25, e o Ano Novo Lunar foi em 10 de fevereiro de 2024.
Ao contrário da crença popular, a mudança do zodíaco não ocorre no primeiro dia do Ano Novo Lunar, mas sim no Li Chun (立春lì chūn), o tradicional início da primavera chinês. |
Como Taiwan é majoritariamente chinesa han, festivais tradicionais chineses são celebrados em Taiwan. Entre os mais notáveis estão:
- Ano Novo Chinês (春節). Este é o festival mais importante para os taiwaneses e muitas lojas e restaurantes fecham nos três primeiros dias, então não é um momento ideal para visitar. No entanto, os dias que antecedem o festival e do quarto ao décimo quinto dia são ideais para absorver a atmosfera e ouvir músicas do Ano Novo Chinês.
- Dia da Varredura de Túmulos (Festival Ching Ming, 清明節). É quando muitos taiwaneses prestam homenagens nos túmulos de seus ancestrais.
- Festival do Barco-Dragão (端午節). Este festival homenageia Qu Yuan, um oficial patriota do estado de Chu durante o período dos Estados Combatentes da história chinesa que cometeu suicídio pulando em um rio quando Chu foi conquistado por Qin. Para evitar que os peixes comessem seu corpo, os moradores jogavam bolinhos de arroz no rio para alimentar os peixes e remavam barcos-dragão com tambores sendo batidos neles para espantar os peixes. Desde então, corridas de barco-dragão são realizadas neste dia e bolinhos de arroz também são comidos.
- Festival dos Fantasmas Famintos (Mês dos Fantasmas, 中元節). Este festival acontece durante o sétimo mês do calendário chinês. Acredita-se que os portões do inferno se abrem durante este período e os fantasmas famintos podem vagar livremente em nosso mundo. Para apaziguar os fantasmas e evitar infortúnios, muitos taiwaneses oferecem comida e queimam papel de incenso para eles. Além disso, apresentações tradicionais chinesas, como ópera chinesa e shows de marionetes, são realizadas para apaziguar esses espíritos errantes.
- Festival do Meio do Outono (Festival da Lua, 中秋節). Diz a lenda que neste dia, uma mulher conhecida como Chang E engoliu algumas pílulas divinas para evitar que seu marido faminto por poder se tornasse imortal. Com medo de ser morta pelo marido, ela fugiu para a lua e acredita-se que a lua brilha mais forte neste dia. É quando muitas lanternas são colocadas para decoração em vários parques e lojas, o que é uma visão muito bonita. Bolos da lua também são comidos neste dia, então seria um momento ideal para experimentar alguns. Muitos taiwaneses fazem churrasco com a família ou amigos como parte da celebração.
Terreno
[editar][encontram a costa leste de Taiwan, Condado de Hualien] Taiwan é amplamente montanhosa, com uma cadeia de montanhas que vai de norte a sul no centro da ilha. A costa oeste é amplamente planície e, sem surpresa, é onde a maior parte da população está concentrada, e é onde todas as cidades maiores como Taichung e Kaohsiung estão localizadas. A costa leste também tem algumas planícies, mas elas são menos povoadas devido ao maior risco de tufão, mas também abriga as cidades de Hualien e Taitung com populações significativas.
Informações para visitante
[editar]- Turismo em Taiwan
Chegar
[editar]Restrições de visto:
Cidadãos da China continental que residem no continente não têm permissão para entrar em Taiwan para fins turísticos. Eles podem, no entanto, solicitar permissão especial para visitar negócios, educação ou visitas familiares. Se residirem em Hong Kong, Macau ou no exterior, eles podem solicitar uma autorização de entrada on-line (visto eletrônico de fato) para vários fins, incluindo turismo. Cidadãos da China continental que residem em qualquer lugar podem transitar pela ROC de Nanchang, Chongqing, Kunming ou qualquer lugar fora do continente sem nenhum documento além do passaporte da RPC necessário. Por exemplo, Xangai-Taipei-Tóquio não é permitido, mas Tóquio-Taipei-Xangai é permitido.
Digamos que você seja um cidadão chinês continental que esteja estudando nos Estados Unidos e queira retornar para sua casa em Xangai durante as férias de verão e visitar Taiwan durante sua estadia em Xangai. Você pode fazer isso comprando uma passagem aérea de Xangai para Taipei com uma conexão para Hong Kong (ou um terceiro país). Ao sair de Xangai, mostre a página do passaporte com sua Permissão de Entrada de Hong Kong SAR da RPC (que pode ser obtida se você for um cidadão chinês continental residindo em Macau ou no exterior) ao oficial de imigração chinês continental e diga a ele que seu destino é Hong Kong. Você pode passar pela imigração de Hong Kong sem uma Permissão de Viagem de Taiwan. Ao entrar em Taipei, apresente sua Permissão de Entrada de Taiwan ao oficial de imigração da República da China.
Há uma exceção a essa restrição: cidadãos chineses que são residentes de Fujian podem viajar para Matsu para turismo.
- O Brasil não mantém relações diplomáticas com o país, pois as tem com a China; para visitar a ilha, um visto é concedido sobre o "laisser-passer" brasileiro.
Requisitos de entrada
[editar]Vistos
[editar]Cidadãos estrangeiros dos seguintes países podem entrar em Taiwan sem visto como visitantes, desde que seus passaportes sejam válidos por pelo menos 6 meses na entrada:
Por até 90 dias: Todos os 27 estados-membros da União Europeia, Andorra, Austrália, Canadá, El Salvador, Eswatini, Guatemala, Haiti, Honduras, Islândia, Israel, Japão, Coreia do Sul, Liechtenstein, Ilhas Marshall, Mônaco, Nova Zelândia, Nicarágua, Macedônia do Norte (até 31 de março de 2025), Noruega, Palau, Paraguai, San Marino, Suíça, Tuvalu, Reino Unido, Estados Unidos e Cidade do Vaticano
Por até 30 dias: Belize, República Dominicana, Malásia, Nauru, São Cristóvão e Nevis, Santa Lúcia, São Vicente e Granadinas e Cingapura
Por até 14 dias: Brunei, Filipinas e Tailândia (até 31 de julho de 2025 para todos os três). A entrada sem visto para cidadãos russos foi suspensa.
Se os cidadãos dos países acima apresentarem um passaporte de emergência ou temporário, eles precisarão solicitar um visto de desembarque na chegada, fornecendo uma foto do passaporte e pagando uma taxa de NT$ 2.400.
Cidadãos do Japão precisam apenas apresentar um passaporte com pelo menos 3 meses de validade (em vez de 6 meses de validade) na entrada. Cidadãos dos Estados Unidos podem entrar em Taiwan com um passaporte com menos de 6 meses de validade na data de chegada, fornecendo uma foto do passaporte e pagando uma taxa de NT$ 5.600.
Cidadãos do Canadá e do Reino Unido podem estender sua estadia por mais 90 dias (ou seja, uma estadia total de até 180 dias) sem custos. Mais informações estão disponíveis neste folheto informativo do Bureau of Consular Affairs.
Os portadores de um Cartão de Viagem de Negócios APEC (ABTC) válido, exceto aqueles emitidos pela China continental ou Hong Kong, podem visitar Taiwan por até 90 dias sem visto.
Os portadores de passaportes válidos de Hong Kong (HKSAR ou BN(O)) e Macau que nasceram em qualquer um desses territórios podem solicitar uma autorização de entrada de 30 dias on-line (grátis) ou na chegada (NT$ 300). Os portadores desses passaportes nascidos fora desses territórios também podem solicitar essas autorizações, se já estiveram em Taiwan anteriormente como residentes de Hong Kong/Macau. (Se eles visitaram Taiwan pela última vez antes de 1983, eles precisam fornecer o documento de viagem usado naquela época ou primeiro solicitar seus registros de viagem na Agência de Imigração.)
Residentes de Hong Kong e Macau nascidos fora desses territórios e que não tenham estado em Taiwan antes como residentes de HK/Macau devem solicitar uma autorização online antes de viajar para Taiwan (NT$ 600). Residentes de Hong Kong e Macau que também tenham outro passaporte (exceto BN(O) ou um passaporte português obtido antes da entrega) devem usar o outro passaporte (e solicitar o visto correto, se necessário) para entrar em Taiwan e não seu passaporte de Hong Kong/Macau. Residentes de Macau que usam um passaporte português podem entrar sem visto, como outros portadores de passaporte português.
Cidadãos da Índia, Vietnã, Indonésia, Mianmar, Camboja e Laos que tenham um visto vencido há menos de 10 anos antes da data de chegada a Taiwan ou um cartão de residente permanente emitido por um país Schengen, Austrália, Canadá, Japão, Nova Zelândia, Reino Unido ou Estados Unidos podem obter um visto de 30 dias na chegada após fazer uma solicitação on-line.
Todos os estrangeiros (exceto aqueles em negócios do governo e certos residentes permanentes) com 14 anos ou mais são eletronicamente impressos e fotografados como parte dos procedimentos de entrada da imigração. A entrada será negada se esses procedimentos forem recusados.
Informações detalhadas sobre vistos estão disponíveis no site do Bureau of Consular Affairs. Taiwan não tem embaixadas formais na maioria dos países do mundo (devido à política de "Uma China" da China continental que impede relações diplomáticas formais com Taiwan). Em vez disso, Taiwan opera um "Taipei Representative Office", "Taipei Economic and Trade Office" ou algo com um nome similarmente ambíguo na maioria dos principais países, e estes atuam como embaixadas e consulados de fato que podem emitir vistos taiwaneses.
Não é necessário visto se você estiver fazendo conexão entre voos internacionais, desde que não saia da área segura do aeroporto. No entanto, cidadãos chineses continentais não têm permissão para transitar por Taiwan, e você terá o embarque negado para seu voo caso tente fazê-lo.
Cartão de chegada
[editar]Os turistas são obrigados a preencher um cartão de chegada. Você pode fazê-lo online antes de chegar para economizar tempo. Versões tradicionais em papel ainda estão disponíveis nos portos de entrada e em voos de chegada. Residentes de Hong Kong e Macau que tenham uma autorização de entrada online estão isentos.
e-Gate
[editar]Todos os estrangeiros com autorização de residência em Taiwan, bem como cidadãos da Austrália, Alemanha, Itália , Cingapura e Coreia do Sul, e cidadãos dos Estados Unidos com filiação ao Global Entry, podem se registrar para usar o eGates, permitindo que você evite as filas na imigração em visitas subsequentes a Taiwan com o mesmo passaporte.
Alfândega
[editar]Frutas e carnes frescas não podem ser trazidas para Taiwan, e a equipe do aeroporto pode verificar suas malas. Se você estiver carregando algo proibido, no entanto, eles podem deixar você comer antes de passar pela imigração.
De avião
[editar]- O Aeroporto Internacional de Taiwan Taoyuan (Taipei) (臺灣桃園國際機場, anteriormente Aeroporto Internacional de Chiang Kai-Shek中正國際機場) (IATA: TPE) é o principal aeroporto internacional de Taiwan. Localizado a 40 km a sudoeste de Taipei, tem boas conexões com países vizinhos e América do Norte, e conexões decentes com a Europa e Oceania. É um importante centro aéreo para pessoas que viajam entre a América do Norte e o Sudeste Asiático. O aeroporto tem uma conexão MRT (metrô) para Taipei, e ônibus diretos para Taipei, Taichung e outras cidades próximas. Alternativamente, os ônibus da empresa de trem MRT e U-Bus chegam à estação HSR Taoyuan (台灣高鐵桃園站) para conexões de trem de alta velocidade para outras cidades; e para a estação Zhongli (中壢車站) para a linha principal TRA (Administração Ferroviária de Taiwan 台灣鐵路管理局) trem e conexões de ônibus no sentido sul para Tainan, Hsinchu (新竹) etc.
- O Aeroporto Internacional de Kaohsiung (高雄國際機場, também conhecido como Aeroporto Siaogang小港機場) (IATA: KHH) é o maior aeroporto no sul de Taiwan, perto do centro de Kaohsiung, com conexões decentes para países vizinhos e destinos domésticos. O aeroporto tem uma conexão MRT (metrô/metrô) para Kaohsiung para a estação HSR Zuoying (台灣高鐵左營站) e a estação TRA Kaohsiung (台鐵高雄車站).
- O Aeroporto de Songshan (臺北松山機場) (IATA: TSA) é um aeroporto menor no centro de Taipei que atende principalmente voos domésticos, com alguns voos para a China, o Aeroporto Haneda de Tóquio e o Aeroporto Gimpo de Seul.IATA: TSA
- O Aeroporto de Taichung (臺中機場, também conhecido como Aeroporto Ching Chuan Kang臺中清泉崗機場) (IATA: RMQ) é o único aeroporto no centro de Taiwan que fica em Shalu (沙鹿), uma área suburbana em Taichung. Ele atende voos domésticos e internacionais para a China, Hong Kong, Japão, Macau, Coreia do Sul e Vietnã. A única conexão de transporte público para o centro de Taichung são os ônibus.
- O Aeroporto de Tainan (臺南機場) (IATA: TNN) atende rotas domésticas. As rotas internacionais para Hong Kong, Japão e Vietnã estão suspensas a partir de agosto de 2024.
- Aeroporto de Hualien (花蓮機場) (IATA: HUN) localizado na costa leste de Taiwan que atende rotas domésticas. Voos internacionais para a Coreia do Sul estão suspensos, a partir de agosto de 2024.IATA: HUN
Após uma pausa de quase 60 anos, os voos regulares através do Estreito entre Taiwan e a China continental foram retomados em 2008, e o tempo de viagem em algumas rotas populares foi reduzido significativamente, já que os voos não precisam mais passar pelo espaço aéreo de Hong Kong.
As principais transportadoras de serviço completo de Taiwan são a EVA Air (長榮航空), a transportadora de bandeira China Airlines (中華航空) e a Starlux Arilines (星宇航空). Embora a China Airlines tivesse um histórico de segurança ruim, as coisas melhoraram muito desde 2003 e, hoje, ela é tão segura quanto as principais companhias aéreas da Europa Ocidental. A única transportadora de baixo custo de Taiwan é a Tigerair Taiwan (台灣虎航), do China Airlines Group.
De barco
[editar]Em 2024, não há balsas regulares entre Taiwan e o Japão. No entanto, agências de viagens locais em Taiwan e no Japão podem reservar alguns cruzeiros regulares entre Keelung e Okinawa . Consulte-as se estiver considerando cruzeiros.
Para Matsu
[editar]De Fuzhou (福州), China, há duas balsas diárias para as ilhas Matsu (馬祖) controladas por Taiwan. Pegue o ônibus 69 da estação de trem de Fuzhou para Wuyilu, depois o ônibus 73 até a estação final do porto de Mawei (馬尾港). A balsa custa RMB350 da China e NT$1.300 de Matsu. A viagem leva duas horas. Você pode verificar o site de turismo de Matsu para atualizações sobre a programação.
Há uma balsa mais barata (NT$ 650) entre a ilha norte de Matsu e o ponto mais próximo da China continental, na península de Huangqi, mas devido às limitações nas instalações de imigração, ela aparentemente só aceita cidadãos de Taiwan/ROC como passageiros no momento (horários e tarifas).
De Matsu, a balsa Taima Star sai diariamente para Keelung em Taiwan (Site oficial / Informações em inglês ). NT$ 1.050 inclui uma cama, pois a viagem leva 10 horas. Assentos regulares estão disponíveis por NT$ 630 somente quando as cabines de dormir estão cheias (tabela oficial de tarifas). Os horários podem ser encontrados neste link. As reservas podem ser feitas em +886 2 2424 6868 ou online.
Para Kinmen
[editar]Há também vários serviços de balsa entre Xiamen e Quanzhou no continente e a ilha de Kinmen (金門) controlada por Taiwan. Não há balsa de Kinmen para a ilha principal de Taiwan, embora os voos possam ter preços razoáveis.
Direto para a ilha principal de Taiwan
[editar]O Cosco Star opera durante a noite entre Keelung no norte de Taiwan e Xiamen no continente, entre Keelung e o Porto Daimaiyu perto de Taizhou no continente, e entre Taichung no centro-oeste de Taiwan e Xiamen. Cada trecho de cada rota opera apenas em um dia da semana (veja aqui os horários de partida de cada rota e aqui o calendário mais recente de operações). As tarifas "padrão" de ida começam em NT$ 3.500, mas as tarifas "básicas" podem estar disponíveis por NT$ 2.490 (tabela de tarifas). Além da tarifa, há um adicional de NT$ 300-550 em sobretaxas de combustível e porto, que variam dependendo da rota. Há descontos substanciais para idosos (65+) e crianças (12 anos ou menos). O site do serviço voltado para Taiwan está aqui.
A CSF opera balsas rápidas (cerca de 3 horas) de Pingtan na China continental para Taipei e Taichung em Taiwan. A partir de fevereiro de 2019, a rota Taipei-Pingtan-Taipei opera às terças, quartas, sextas e sábados, e a rota Pingtan-Taichung-Pingtan opera às segundas, quintas e domingos (programação completa). As tarifas para adultos para cidadãos não taiwaneses começam em NT$ 3.500 só de ida, US$ 6.350 ida e volta se comprado com antecedência (tabela de tarifas), algumas centenas a mais se comprado no píer (tabela de tarifas). As tarifas são mais baratas para cidadãos de Taiwan/ROC (antecipação / píer).
Circular
[editar]Cartões IC
[editar]O EasyCard (悠遊卡 Yōuyóukǎ) de Taipei e o iPass (一卡通) de Kaohsiung são os principais cartões de pagamento eletrônico e inteligentes de transporte público e substituem a necessidade de comprar bilhetes separados para a maioria dos ônibus nacionais, regionais e urbanos, metrô (MRT), bem como serviços de trem (TRA) em todo Taiwan, e podem ser usados em estabelecimentos de varejo que exibem o respectivo sinal, como lojas de conveniência (7eleven, Family Mart), estacionamentos e alguns restaurantes e lojas. Embora originalmente aceitos apenas em suas respectivas cidades, os dois cartões agora podem ser usados de forma intercambiável na maioria (mas não em todos) os locais.
Além de poupar o incômodo de ter o troco adequado pronto para sua passagem, ele geralmente sempre dá desconto nas viagens escolhidas. Por exemplo, o preço de qualquer trem (TRA) é calculado com base no preço de um trem local e um desconto de 10%. Assim, você pode até pegar os trens mais rápidos com ele (mas não THSR) como o expresso limitado Tzu-Chiang. A única desvantagem é que você não terá um assento reservado, o que, no entanto, não é um problema, exceto no sábado de manhã/meio-dia e domingo à tarde. O EasyCard também oferece descontos na rede de transporte público de Taipei, e da mesma forma com o iPass na rede de Kaohsiung.
O EasyCard pode ser comprado no aeroporto, em qualquer estação de Taipei MRT e na maioria das lojas de conveniência. Em dezembro de 2019, o preço era NT$ 500, consistindo em um depósito não reembolsável de NT$ 100 e NT$ 400 em dinheiro eletrônico. Se você quiser adicionar dinheiro ao cartão, poderá fazê-lo em estações de MRT (incluindo Kaohsiung MRT), estações TRA e lojas de conveniência comuns. O cartão pode conter valores de até NT$ 5.000. Cartões IC de estudante com descontos ainda maiores também estão disponíveis para compra, mas somente mediante solicitação em um balcão e uma identificação de estudante reconhecida como ISIC.
Se o cartão precisa ser tocado apenas uma ou duas vezes em ônibus urbanos (na entrada ou na saída, veja abaixo ) depende da cidade em que você está e, às vezes, da distância que você viaja. Não se esqueça de tocar duas vezes (na entrada e na saída) quando necessário, especialmente em ônibus regionais e nacionais fora das cidades (e algumas estações ferroviárias sem funcionários). Caso contrário, seu cartão será bloqueado com "viagem incompleta" (para todas as empresas de ônibus), e você terá que resolver esse problema com a empresa de ônibus responsável. Isso pode ser um problema, porque as empresas de ônibus atendem apenas a certas regiões. Ao sair dessa região, por exemplo, de trem, o que ainda é possível com um cartão (de ônibus) bloqueado, ninguém estará disposto a desbloquear seu cartão, embora outras empresas de ônibus também possam fazê-lo. Seja insistente e, com a ajuda do centro de informações turísticas, diga a eles que você não pode voltar para consertar o problema ou que você tentou e eles não resolveram o problema, embora tenham lhe dito isso. Certifique-se de que ele esteja realmente desbloqueado (com uma empresa de ônibus diferente) e não confie neles - parece que alguns não conseguem operar suas máquinas corretamente. Se você esquecer de tocar a segunda vez, será cobrada apenas uma pequena taxa inicial em vez de toda a viagem, mas, a menos que esteja no final de suas férias em Taiwan ou possua um segundo cartão, você deve evitar que seu cartão seja bloqueado. Dito isso, a maioria dos motoristas de ônibus e funcionários ferroviários prestam muita atenção ao toque, então é difícil não notar.
Custa NT$ 14 para entrar e sair da mesma estação ferroviária em uma hora, caso você decida pegar o ônibus. No final da sua viagem, não coloque muito dinheiro no seu cartão, porque ele só pode ser devolvido e sacado em certos locais, como algumas estações THSR. Além da taxa de compra de NT$ 100, há uma taxa de NT$ 20 para devolver o cartão em até 3 meses.
De avião
[editar]As viagens aéreas domésticas em Taiwan são principalmente para ilhas distantes, já que Taiwan é bastante compacta com uma rede ferroviária moderna e eficiente. Há também rotas que conectam as costas leste e oeste, já que há uma barreira geográfica entre as duas. Não há mais rotas somente para a costa oeste, já que o trem de alta velocidade as tornou redundantes.
As principais transportadoras são a Mandarin Airlines, uma subsidiária da China Airlines; e a UNI Air, de propriedade da EVA. As tarifas para voos domésticos não são muito caras. O aeroporto doméstico em Taipei é o Aeroporto de Songshan, que fica no norte de Taipei e é facilmente acessível por MRT ou táxi. Outros aeroportos domésticos incluem os de Taitung, Hualien, Makung (Penghu/Pescadores), Kinmen, Taichung, Nangan e Beigan. Os viajantes que vão para Kenting podem usar o serviço de ônibus direto e frequente do aeroporto de Kaohsiung que se conecta com voos que chegam de Taipei.
Se você quiser visitar as ilhas menores de Taiwan, o avião ainda é a melhor opção, e é a única opção prática para viajar para Kinmen e o método mais fácil de chegar a Penghu e Matsu. Para viajar para Green Island e Orchid Island, o avião de Taitung economiza várias horas em relação a pegar a balsa, que é notória entre os taiwaneses por sua viagem difícil.
De barco
[editar]Balsas conectam a ilha principal de Taiwan com algumas das ilhas periféricas. Há balsas de Keelung para as ilhas Matsu, de Kaohsiung para as ilhas Penghu e de Taitung para a Ilha Orchid e Ilha Verde. Não há balsas de passageiros da ilha principal de Taiwan para Kinmen.
De bicicleta
[editar]Embora Taiwan seja conhecido por ser um grande player na indústria de bicicletas (por meio de empresas como Giant e Merida), as bicicletas costumavam ser consideradas um lembrete indesejado de tempos menos prósperos. Isso mudou, e o ciclismo está novamente em ascensão, tanto como uma ferramenta para deslocamento quanto para recreação, e a infraestrutura de suporte está sendo lentamente colocada em prática. Várias ciclovias foram construídas, e o ciclismo recreativo se tornou bastante popular entre os moradores locais, especialmente nos fins de semana. No entanto, você também deve estar ciente de que os motoristas locais têm uma merecida reputação de imprudência. Como tal, você deve ter extremo cuidado ao pedalar fora das ciclovias e trilhas designadas.
O governo vem promovendo o ciclismo como um método de recreação limpa. Várias ciclovias designadas foram construídas em Taiwan (especialmente ao longo de parques ribeirinhos). Além disso, passeios de longa distância , incluindo pela Cordilheira Central e ao longo do litoral ao redor da ilha principal, se tornaram populares. Para viagens de longa distância, as bicicletas podem ser enviadas usando o serviço de frete padrão da Administração Ferroviária de Taiwan entre estações maiores. Bicicletas não dobráveis também podem ser transportadas a bordo dos sistemas de trânsito rápido de Taipei e Kaohsiung se carregadas em estações específicas, durante os horários de menor movimento (geralmente das 10:00 às 16:00 em dias úteis, verifique com o pessoal da estação local para confirmar).
- Mapa da rota do MRT de Taipei, as bicicletas podem ser carregadas em estações designadas
- Informações sobre bicicletas no Kaohsiung MRT (passageiros viajando com bicicletas não dobráveis pagam uma tarifa fixa de NT$ 60, independentemente da distância)
A Giant Bicycles Corporation opera uma grande rede de lojas de varejo de bicicletas que oferecem aluguéis por apenas NT$ 100 por dia, se solicitado com uma semana de antecedência. Geralmente, a diária é de cerca de NT$ 300 para uma bicicleta moderna. Além disso, bicicletas alugadas podem ser retiradas em uma estação e devolvidas em outra estação. Isso pode ser conveniente se você quiser descer a tranquila costa leste com uma bicicleta e voltar para a movimentada costa oeste com o trem/ônibus. Uma bicicleta finesse de uma semana, incluindo bolsas, custa apenas € 100.
Bicicletas públicas compartilhadas também estão disponíveis para aluguel em quiosques automatizados na maioria das cidades taiwanesas. As taxas de aluguel geralmente são pagas usando o sistema de trânsito rápido EasyCard ou iPass. Há o YouBike em Taipei, que está disponível em toda a cidade e até mesmo a 30 km de distância – veja Taipei para mais detalhes.
Além disso, muitas delegacias de polícia locais oferecem serviços básicos de apoio aos ciclistas, como bombas de ar e pontos de descanso.
De carro
[editar]Uma carteira de motorista internacional é necessária para dirigir em Taiwan e pode ser usada por até 30 dias, após os quais você precisará solicitar uma permissão local. Alguns municípios podem impor restrições adicionais, então verifique com antecedência com a locadora. A VIP Rentals em Taipei fica feliz em alugar carros para estrangeiros e até mesmo entregará o carro em um determinado destino. Um depósito é frequentemente exigido, e o último dia de aluguel não é rateado, mas calculado por hora a uma taxa separada (mais alta).
O sistema de rodovias numeradas é muito bom em Taiwan. A maioria dos sinais de trânsito está em símbolos internacionais, mas muitos sinais mostram nomes de lugares e ruas apenas em chinês. Todos os sinais direcionais de estrada são escritos em chinês e inglês, embora a romanização não padronizada signifique que os nomes em inglês podem variar entre os sinais de estrada, tornando-os bastante confusos. As rodovias estão em excelente forma, com estações de pedágio a cada 30 km (19 mi). O pedágio é cobrado eletronicamente e você paga à locadora quando devolve o carro. O tráfego se move pela direita em Taiwan.
O estacionamento nas cidades geralmente é cobrado. Um atendente colocará um recibo de pagamento sob seu limpador de para-brisa, você pode pagar em lojas de conveniência.
Embora dirigir possa ser a melhor maneira de se locomover pelo interior, em cidades maiores como Taipei e Kaohsiung, os engarrafamentos são um problema, assim como a dificuldade de encontrar uma boa vaga para estacionar, especialmente durante o horário de pico, e o trânsito tende a ficar caótico, então pode ser melhor confiar no transporte público.
Pelo polegar
[editar]Embora os próprios taiwaneses geralmente não peguem carona , os estrangeiros terão muita facilidade para encontrar uma carona. No entanto, em áreas rurais, as pessoas podem não reconhecer o símbolo do polegar no ar, e você pode tentar apontar sua mão para o chão e acenar para você. É muito fácil parar um carro em regiões rurais e montanhosas. Então, em vez de esperar por aquele ônibus que passa por dia, pegue uma carona.
Parar um carro pode funcionar em uma estrada rural com pouco ou nenhum transporte público, mas fazer isso em uma estrada principal pode levar à confusão, com o motorista presumindo que você está em apuros. Uma placa, especialmente uma em chinês, seria de grande ajuda. A costa leste ao redor de Hualien e Taitung tem a reputação de ser especialmente boa para conseguir caronas. Os taiwaneses são muito amigáveis e prestativos, então puxar assunto com alguém em um café de transporte ou posto de gasolina na rodovia pode muito bem ajudar você a seguir seu caminho.
De ônibus
[editar]Taiwan tem uma extensa rede de ônibus, administrada principalmente por empresas privadas de ônibus. Viajar de ônibus é geralmente mais barato do que de trem, especialmente para viagens de longa distância. No entanto, em feriados, o tempo de viagem pode ser muito maior e os bilhetes têm mais probabilidade de esgotar. Existem duas categorias: ônibus intermunicipais (客運) e ônibus locais (公車).
Taiwan Tourist Shuttle é um conjunto de rotas de ônibus de marcas distintas (algumas intermunicipais, algumas locais) que atendem a pontos turísticos e são geralmente mais fáceis de usar do que rotas regulares. O site oficial oferece mapas de rotas, horários e itinerários recomendados, mas é um pouco confuso de navegar. Há, no entanto, um número gratuito para consultas. Há também balcões de informações nos principais centros de transporte. [de ponto de ônibus mais antiga em Taipei] Muitas cidades têm ônibus locais. Eles são administrados por governos locais, portanto, informações geralmente podem ser encontradas nos sites dos respectivos departamentos de transporte. Os motoristas geralmente ficam felizes em ajudar, mas podem não falar inglês ou qualquer outra língua estrangeira. Os mapas de rotas nos pontos de ônibus são principalmente em chinês. Para os visitantes, pode ser útil que o anfitrião do seu hotel ou acomodação sugira algumas rotas para você e circule seu destino em um mapa, depois mostre ao motorista do ônibus para ter certeza de que você está no ônibus certo. Os anúncios são em inglês, mas espero que o motorista se lembre de dizer quando descer, caso você perca. A maioria dos ônibus aceita dinheiro (sem troco) ou cartões IC (como o EasyCard). Cidades e vilas menores não têm ônibus locais, mas têm rotas intermunicipais que fazem paradas frequentes. Elas podem ser encontradas usando o método do parágrafo anterior.
Ocasionalmente, um motorista de ônibus pode parar um ônibus longe do meio-fio em um ponto de ônibus. Às vezes, é devido a um veículo estacionado ilegalmente em um ponto de ônibus. (A lei e regulamentação de trânsito de Taiwan proíbem veículos de parar ou estacionar a menos de 10 m (33 pés) de um ponto de ônibus.) No entanto, um motorista de ônibus pode parar um ônibus longe do meio-fio apenas porque ele ou ela não quer esperar pelo tráfego de ultrapassagem ao sair de um ponto de ônibus. Portanto, tenha muito mais cuidado ao entrar ou sair de um ônibus parado longe do meio-fio, pois muitas motocicletas, motonetas e bicicletas definitivamente serão tentadas a ultrapassar no lado direito do ônibus parado, onde as pessoas entram e saem! (Como o tráfego dirige no lado direito da estrada em Taiwan, os ônibus têm portas no lado direito.) Em Taiwan, você precisa chamar o ônibus que está pegando assim que o vir chegando — muito parecido com chamar um táxi. O ponto final da rota está listado na frente do ônibus em chinês e, às vezes, em inglês, por isso é importante certificar-se de que o ônibus que você pegar esteja indo na direção correta.
Para ônibus urbanos, às vezes você paga ao embarcar, às vezes ao desembarcar, às vezes ambos (seja com dinheiro ou um cartão IC). Ao entrar no ônibus, haverá uma placa de LED indicando isso, em frente à entrada. Às vezes, é apenas em chinês: 上 significa embarcar, 下 significa desembarcar (ou apenas observar outras pessoas). Em algumas cidades, como Kaohsiung e Taichung, não passar o cartão corretamente resultará em um cartão bloqueado.
Navegação
[editar]O Google Maps é uma maneira rápida de encontrar uma rota para seu destino, mas nem sempre é confiável, especialmente para viagens com mudanças e para distâncias maiores (como no sul e sudoeste). Muitas vezes, ele exagera muito os tempos de viagem de ônibus, porque considera cada parada, enquanto o ônibus pode parar apenas a cada três ou quatro. Portanto, uma viagem de Kaohsiung ou Pingtung para Kenting será declarada com 3-4 horas, embora leve apenas 1 hora. Portanto, também costuma sugerir conexões e transferências erradas. No entanto, ele dá uma indicação muito boa sobre a possível rota, número(s) de veículos, frequência, disponibilidade e preço de ônibus e trens.
Além disso, o aplicativo Bus+ (Android/iOS) é bastante confiável com horários. Você pode encontrar números de ônibus nele, e ele listará sua rota (ao vivo). Isso é muito mais fácil do que ler as placas de ponto de ônibus chinesas. Em combinação com a busca de rotas do Google Maps, é bastante útil.
Além disso, http://taiwanbus.tw/%5Bdead+link%5D tem uma visão geral igualmente boa, caso o aplicativo Bus+ não seja tão útil.
De trem
[editar]O sistema ferroviário de Taiwan é excelente, com paradas em todas as principais cidades. As estações de trem geralmente ficam no centro da maioria das cidades e vilas e servem como um centro conveniente para a maioria dos tipos de transporte. Além disso, o sistema ferroviário permite que você evite as rodovias, que podem ficar extremamente lotadas nos fins de semana e feriados nacionais. A principal desvantagem é a falta de rotas entre as ilhas entre a Costa Leste e a Costa Oeste; por exemplo, não há linha ferroviária de Taichung para Hualien, então você terá que dirigir, voar ou fazer um grande desvio via Taipei ou Kaohsiung.
THSR
[editar]A nova espinha dorsal do trem é o Taiwan High Speed Rail (THSR, 高鐵gāotiě), um trem de alta velocidade baseado na tecnologia japonesa Shinkansen que cobre a rota de 345 km (214 mi) km (214 mi) na Costa Oeste de Taipei a Zuoying (Kaohsiung) em 90 min. Outras paradas na rota são Banqiao, Taoyuan, Hsinchu, Taichung, Chiayi e Tainan, mas muitas estações THSR foram construídas a uma distância razoável das cidades que atendem (por exemplo, um táxi do centro de Tainan custa até NT$ 400, mas há um ônibus gratuito). As estações Taipei, Banciao, Taoyuan, Taichung e Kaohsiung (Zuoying) são conectadas ao metrô. A estação Taichung é construída ao lado de uma estação ferroviária, conveniente para transferência para o centro da cidade. As estações Hsinchu e Tainan são conectadas ao centro da cidade com linhas ferroviárias secundárias, assim como a estação Zuoying ao centro de Kaohsiung. Outras estações só podem ser alcançadas de ônibus. Uma passagem só de ida de Taipei para Kaohsiung custa NT$ 1.630 na classe econômica ou NT$ 2.140 na classe executiva, mas os assentos econômicos têm assentos confortáveis e amplo espaço para as pernas, então há pouca razão para pagar mais, embora os passageiros da classe executiva recebam uma bebida e um lanche de cortesia. Todas as sinalizações e anúncios também estão em inglês, tornando a navegação rápida. As reservas são aceitas on-line e por telefone com até duas semanas de antecedência em +886-2-6626-8000 (falado em inglês), com pagamento exigido apenas quando você retirar os ingressos. Cartões de crédito são aceitos.
As reservas podem ser feitas facilmente pela internet, e você pode pagar on-line ou pagar e retirar seus ingressos em quase todos os FamilyMart e 7-Eleven. Você também pode evitar as filas para bilhetes de longa distância nas principais estações comprando seus ingressos nas máquinas de bilhetes automatizadas. Os avisos em inglês nas máquinas automatizadas são difíceis de detectar, mas estão presentes, geralmente no canto superior esquerdo da tela. As estações e plataformas são acessíveis para cadeiras de rodas e todos os trens incluem um vagão acessível para cadeiras de rodas (portas mais largas, amplo espaço, banheiro acessível). O guia oficial em inglês para reservas on-line distingue entre "bilhetes para idosos ou deficientes" e "assentos acessíveis para deficientes"; embora seja possível comprar um bilhete para o primeiro on-line ("ID correto do passageiro" necessário), um bilhete para o último deve ser reservado ligando para o escritório de venda de bilhetes por telefone. Os bilhetes Early Bird são vendidos a partir de 28 dias antes do dia, e o desconto é de até 35%.
Todos os trens de alta velocidade consistem em duas classes de assentos: classe econômica e classe executiva . Embora a classe econômica já seja limpa e confortável para os padrões internacionais, pagar mais pela classe executiva lhe dá um assento um pouco mais largo, mais espaço para as pernas, bem como uma bebida não alcoólica e um lanche de cortesia.
Todos os anúncios de trem são feitos em mandarim, taiwanês, hakka e inglês.
Passes
[editar]O Taiwan High Speed Rail emite um THSR Pass para uso em trens de alta velocidade. Eles custam NT$ 2.400 para um passe regular de 3 dias, ou NT$ 3.200 para um passe flexível de 3 dias. Enquanto um passe regular de 3 dias deve ser usado em 3 dias consecutivos, os 3 dias em um passe flexível de 3 dias podem ser distribuídos em qualquer período de 7 dias. Os passes conjuntos de 5 dias permitem viagens ilimitadas no trem de alta velocidade por 2 dias em um período de 5 dias, e viagens ilimitadas nas linhas TRA dentro do mesmo período de 5 dias. Eles custam NT$ 2.800 para um passe padrão, que não permite que você viaje nos trens Tzu-Chiang, e NT$ 3.600 para um passe expresso, que permite que você viaje em todas as linhas TRA. Os passes THSR só podem ser usados por estrangeiros que estão em Taiwan com vistos de turista (ou isenções de visto), e devem ser adquiridos de agentes de viagens no exterior antes de você chegar a Taiwan.
TRA
[editar]Os trens da linha principal são operados pela Taiwan Railway Administration (TRA, 台鐵), cujos serviços são geralmente eficientes e confiáveis. É recomendável reservar passagens com bastante antecedência ao viajar de trem nos fins de semana, especialmente para viagens de longa distância. Trens de passageiros mais lentos (porém mais frequentes) sem assentos reservados também estão disponíveis. Os horários dos trens e as reservas on-line (com até 2 semanas de antecedência) estão disponíveis no site da TRA. As reservas e os pagamentos podem ser feitos on-line. Você também pode pagar pelas passagens que reservou na estação de trem local ou nos correios para realmente recebê-las. Você também pode comprar as passagens da TRA em lojas de conveniência agora (você pode reservar primeiro e retirar as passagens em lojas de conveniência). A maneira de comprar as passagens é a mesma das ferrovias de alta velocidade. Crianças com menos de 115 cm (45 pol) de altura não pagam, e crianças mais altas, com menos de 150 cm (59 pol) e menores de 12 anos ganham passagens pela metade do preço. Se você comprar passagens de volta, há um pequeno desconto dependendo da distância da viagem. Também há máquinas de venda automática nas estações maiores.
O trem mais rápido é o Tzu-Chiang (expresso limitado), e o mais lento é o Local. Geralmente, há pouca escolha entre preços e horários de destino para classes de trem adjacentes, mas a diferença pode ser bem grande entre o mais rápido e o mais lento.
- Tze-Chiang (自強zìqiáng): O mais rápido (e mais caro). Assentos atribuídos. Bilhetes somente em pé também estão disponíveis em alguns trens. Existem Taroko Express (太魯閣號Tàilǔgé Hào) e Puyuma (普悠瑪號Pǔyōumǎ Hào) que vão de Taipei a Hualien, que vendem apenas bilhetes reservados.
- Chu-Kuang (莒光júguāng): Segundo mais rápido. Assentos atribuídos. No oeste de Taiwan, é tão lento quanto um trem local; no leste de Taiwan, ainda é um trem rápido e conveniente.
- Local Express (區間快qūjiān) : trem de passageiros de curta a média distância que pula algumas estações. Sem assentos marcados.
- Trem local (區間qūjiān) : trem de passageiros de curta a média distância, para em todas as estações. Sem assentos marcados.
Somente no sábado de manhã/meio-dia e no domingo à tarde os trens mais rápidos ficam lotados, e pode fazer sentido comprar uma passagem de assento reserva mais cara, se você não quiser ficar em pé por 3 horas, dependendo do seu destino. Caso contrário, você pode usar livremente o EasyCard para conexões rápidas sem se preocupar (exceto para THSR).
Para viajar para cidades próximas, você pode viajar em trens de passageiros locais. Eles chegam com muita frequência (cerca de uma vez a cada dez a quinze minutos). Além disso, "bilhetes em pé" podem ser comprados em trens com assentos atribuídos que não têm assentos disponíveis. Os bilhetes em pé custam 80% do preço original do bilhete e podem ser úteis para viajantes de última hora. No entanto, você será obrigado a ficar em pé durante toda a sua viagem se não houver assentos livres.
Os anúncios das estações são feitos em mandarim, taiwanês, hakka e inglês.
Um resquício popular da era colonial japonesa é a tradição do bento ferroviário, conhecido em Taiwan como Taiwan Railway Bento (臺鐵便當tái tiě biàn dàng). Eles são vendidos na maioria das principais estações TRA e a bordo da maioria dos trens TRA de longa distância. Opções de carne e vegetarianas estão disponíveis, com o bento de costeleta de porco sendo particularmente famoso e icônico. Algumas cidades menores que não têm barracas de bento TRA em suas estações têm lojas privadas que vendem bentos perto da estação ferroviária, e estas geralmente apresentam algumas especialidades locais. As cidades de Fulong e Chishang são particularmente famosas por suas versões locais do bento ferroviário.
Passes
[editar]Semelhante ao Japão e à Coreia do Sul, Taiwan também oferece vários passes ferroviários para turistas estrangeiros para viagens ilimitadas de trem dentro de um período estipulado. O TR Pass pode ser usado por estrangeiros para viagens ilimitadas nas linhas TRA por um período de tempo estipulado. O TR Pass pode ser comprado em estações ferroviárias em Taiwan. O TR Pass também permite que você reserve assentos gratuitamente em trens que tenham assentos atribuídos. O TR Pass não é válido no Taiwan High Speed Rail (THSR), pois esses trens não são operados pela TRA.
3 dias | 5 dias | ||||
preço total | preço reduzido | Grupo de 4 pessoas | preço total | preço reduzido | Grupo de 4 pessoas |
1800 | 900 | 4200 | 2500 | 1250 | 7000 |
O ingresso para grupo de 4 pessoas deve ser usado por quatro pessoas simultaneamente. A validade deve ser para dias consecutivos. O preço reduzido se aplica a crianças (de 7 a 12 anos), idosos (com mais de 65 anos) e pessoas com deficiência.
- TR Pass Student: A versão de estudante do TR Pass é significativamente mais barata do que a versão geral, embora, diferentemente da versão geral, não seja válida para uso em trens expressos limitados Tzu-Chiang e também não possa ser usada para andar em vagões de trem com assentos reservados. Para se qualificar para este passe, você precisará mostrar seu passaporte e um Cartão de Identidade de Estudante Internacional (ISIC) válido
Tipos e preços de ingressos:
- Bilhete de 5 dias: NT$ 599
- Bilhete de 7 dias: NT$799
- Bilhete de 10 dias: NT$ 1.098
Ferrovia da Floresta Alishan
[editar]A Alishan Forest Railway é uma ferrovia de bitola estreita de 86 km que vai de Chiayi a Alishan, com ramais que vão de Alishan a Chushan e Shihou. Originalmente construída pelos japoneses para exploração madeireira em 1912, hoje é operada como uma ferrovia histórica para turistas, levando cerca de 5 horas para ir de Chiayi a Alishan e 4 horas para a viagem de volta. Uma das estações intermediárias, Fenqihu, é famosa por sua versão local do bento ferroviário.
De metro
[editar][de metrô de Taipé] As seguintes áreas são atendidas pelo metrô, também conhecido como MRT:
- Taipei e Nova Taipei pelo Metrô de Taipei
- Planalto de Linkou, oeste de Taipei e nordeste da cidade de Taoyuan pelo metrô de Taoyuan
- Taichung por Taichung MRT
- Kaohsiung por Kaohsiung MRT
É proibido comer, beber ou fumar em todos os sistemas de metrô após os portões de tarifa. Se várias viagens forem feitas, pode-se comprar um cartão IC recarregável. Existem 4 cartões: EasyCard (悠遊卡), iPASS (一卡通), icash e HappyCash. Para fins básicos de transporte MRT, há pouca diferença entre eles.
Todos os sistemas de metrô são confiáveis, seguros, limpos e acessíveis. Interrupções são raras. O metrô de Taipei em particular é amplamente elogiado como um dos mais confiáveis e eficientes do mundo, e é frequentemente considerado um padrão ouro para outros sistemas de metrô ao redor do mundo imitarem. Quase todas as estações têm banheiros, elevadores e balcões de informações. Há também áreas de espera especiais que são monitoradas por câmeras de segurança para aqueles que estão preocupados com a segurança tarde da noite.
De táxi
[editar]
Belezas de noz de betel (檳榔西施)[editar]As rodovias de Taiwan são ladeadas por barracas bem iluminadas, com mulheres jovens atraentes e vestidas de forma escassa, mas elas não estão exercendo o ofício mais antigo do mundo; em vez disso, são beldades de noz de bétele, que competem pela atenção dos clientes para vender o estimulante levemente viciante bétele (檳榔bīnláng ), que consiste em nozes de areca e limão apagadas envoltas em uma folha de bétele, não elas mesmas. O bétele em si vale a pena experimentar e há uma chance de que lhe ofereçam na companhia de fazendeiros ou taiwaneses da classe trabalhadora. Esteja avisado, ele mancha seus dentes de vermelho sangue. Para consumi-lo, morda e cuspa a tampa no topo da noz, depois mastigue o resto do maço. Apenas o primeiro bocado de saliva deve ser cuspido e depois pode-se escolher cuspir ou engolir e aproveitar o zumbido. Uma amostra em sua viagem não deve ser um problema, mas tenha em mente que esta pequena guloseima é viciante e cancerígena para usuários de longo prazo. Devido aos riscos conhecidos à saúde, o consumo de nozes de bétele está diminuindo, e as belezas feitas com nozes de bétele estão se tornando cada vez mais raras. |
Táxis são muito comuns nas principais cidades de Taiwan. Você não precisa procurar um táxi, eles estarão procurando por você. Os táxis amarelos padrão vasculham as ruas procurando por passageiros em potencial, como estrangeiros perdidos. É possível, mas geralmente desnecessário, ligar para um táxi. Para chamar um, basta colocar a mão na sua frente paralela ao chão. Mas eles geralmente param para você, mesmo que você esteja apenas esperando para atravessar a rua ou pegar um ônibus. Em áreas com menos tráfego, mais distantes dos centros de trânsito, os táxis estão sempre disponíveis ligando para os centros de despacho de táxis ou usando aplicativos móveis.
Os motoristas geralmente não conseguem conversar em inglês ou qualquer outra língua estrangeira (como francês, alemão, japonês, etc.) ou ler endereços ocidentalizados (exceto para táxis especiais do aeroporto de Taoyuan). Peça para a equipe do hotel ou um amigo taiwanês escrever seu destino em chinês e também pegue um cartão de visita do hotel. Mostre ao motorista a escrita chinesa de onde você está indo.
Os táxis são visivelmente taxímetros (preço inicial: NT$ 70), e os taxistas são estritamente proibidos de receber gorjetas. Um máximo de quatro pessoas podem andar em um táxi, e pelo preço de um. Comparados aos táxis europeus ou americanos, os de Taiwan são baratos.
Embora os taxistas em Taiwan tendam a ser mais honestos do que em muitos outros países, nem todos são confiáveis. Uma viagem indireta pode custar metade do preço. Um taxista que usa tarifas noturnas durante o dia custará 30% a mais (certifique-se de que ele aperte o botão grande à esquerda do taxímetro antes das 23:00). Evite os motoristas especialmente zelosos que se aglomeram nas saídas das estações de trem. Além disso, mantenha sua posição e insista em pagar o preço do taxímetro apenas se houver condução em estradas de montanha. Alguns motoristas gostam de adicionar sobretaxas ou usar tarifas noturnas se dirigirem para lugares como Wenshan (文山) ou Wulai (烏來). Essas tentativas de trapaça são contra a lei.
Do Aeroporto de Taoyuan (TPE), os ônibus são uma opção muito mais econômica, mas se você quiser uma rota direta, os motoristas do aeroporto de Taoyuan são a melhor escolha. Eles são bem confortáveis e levam você ao seu destino o mais rápido possível. Todos os motoristas de táxi do TPE são interligados por rádio para que possam ser avisados se houver polícia. Às vezes, se houver engarrafamentos e nenhuma polícia por perto, o motorista dirigirá na faixa de emergência. Táxis do TPE para destinos em Tao Yuan, partes do condado de Taipei e alguns outros destinos são "autorizados" a adicionar 50% adicionais à tarifa do taxímetro.
O crachá e a identificação do taxista são exibidos dentro e o número da licença marcado do lado de fora. Você também deve ter cuidado para que o motorista ligue o taxímetro, caso contrário, ele pode enganá-lo. Nesse caso, você não é obrigado a pagar; mas certifique-se de que pode encontrar um policial para resolver o assunto. Se houver histórias de passageiros embarcando em táxis falsos e sendo atacados pelo motorista, é melhor não ficar paranoico sobre isso. Os motoristas podem estar mais preocupados com os passageiros atacando-os!
Se você ligar para um centro de despacho de táxi, você receberá um número de táxi para identificar o veículo quando ele chegar. Geralmente, o despacho é extremamente rápido e eficiente, pois os táxis estão constantemente monitorando as chamadas de despacho da sede usando o rádio enquanto estão em movimento. Esta também é a maneira mais segura de pegar um táxi, especialmente para mulheres.
Os táxis também são uma maneira flexível, embora relativamente cara, de viajar para cidades próximas. Eles têm a vantagem sobre os trens elétricos de que funcionam muito tarde da noite. Os motoristas são obrigados a fornecer um recibo se solicitado, embora você possa encontrá-los relutantes em fazê-lo.
Os taxistas, assim como em outros lugares da Ásia, não gostam de trocar notas grandes. Tente manter algumas notas de menor valor em mãos para evitar o incômodo de brigar com o motorista por troco.
Motoristas de táxi são conhecidos por suas fortes opiniões políticas. Muitos são apoiadores da coalizão pan-verde e da independência de Taiwan, passando o dia todo ouvindo programas de rádio políticos de Taiwan. Motoristas também têm conotações negativas como ex-prisioneiros. Tenha cuidado com suas opiniões sobre assuntos políticos delicados (incluindo, mas não necessariamente limitado a relações entre os dois lados do estreito); também tenha cuidado ao descrever seu destino que pode ser percebido politicamente (como o Gabinete do Presidente ou o Memorial Hall de Chiang-Kai-Shek). Também tome cuidado com motoristas que discriminam outras culturas, como colocar "Sem passageiros coreanos" em seus carros. Isso às vezes é inevitável, pois alguns motoristas provocam essa discussão. Além disso, se você vir o que parece sangue saindo da boca do motorista, ou ele cuspindo sangue na rua — não se preocupe — é apenas ele mascando noz de bétele (veja o quadro). Tenha em mente, no entanto, que as nozes de bétele são um estimulante.
Os taxistas geralmente são amigáveis com estrangeiros, e alguns deles aproveitam a oportunidade para testar suas limitadas habilidades em inglês. Eles provavelmente perguntarão sobre você e serão um público paciente para suas tentativas de falar mandarim. Se você estiver viajando com crianças pequenas, não se surpreenda se elas ganharem doces quando você desembarcar.
Às vezes, as mulheres são avisadas para não pegarem táxis sozinhas à noite. Este não é um risco extremo, embora tenha havido incidentes em que mulheres foram atacadas. Para ficarem mais seguras, as mulheres podem pedir ao hotel ou restaurante que ligue para um táxi para elas (garantindo um motorista licenciado), pedir a um acompanhante que anote o número da licença do motorista (claramente exibido no painel) ou manter um telefone celular à mão. Não entre se o motorista não tiver uma licença com foto claramente exibida no táxi.
De scooter ou motocicleta
[editar]Scooters com motor de 50 cc exigem uma licença para dirigir e devem ser seguradas e registradas em nome do proprietário. Estrangeiros com estadia inferior a 30 dias não têm uma maneira fácil de obter uma licença de scooter. Até 2003, não era possível obter uma scooter acima de 150 cc. Muitas das scooters nas cidades são apenas de 50 cc e incapazes de ir mais rápido do que 80 km/h (50 mph). As versões mais potentes conhecidas como scooters zhongxing (重型, formato pesado) são agora bastante comuns e podem ser alugadas para uso de curto prazo ou encontradas para venda usadas em Taiwan se você precisar delas por um tempo. Elas não são permitidas em rodovias, mesmo que sejam capazes de ir mais rápido do que 100 km/h (62 mph), a menos que sejam usadas para certos propósitos policiais, mas isso significa apenas que você tem que pegar a rota cênica.
Se você está aprendendo a dirigir uma scooter nas ruas de Taiwan, seria uma boa ideia praticar um pouco em uma estrada secundária ou beco até que você tenha uma noção da scooter. Tentar fazer isso nas cidades mais movimentadas pode facilmente ser fatal. Certamente, as coisas podem ficar bem cabeludas nas estradas taiwanesas e Taipei em particular tem estradas mais estreitas e congestionadas do que muitas outras cidades. No entanto, se você sabe o que está fazendo, é a maneira perfeita de se locomover em uma cidade.
Deve ser possível alugar uma scooter por dia, semana ou mês, dependendo da cidade em que você estiver hospedado. Um serviço de aluguel de motocicletas e scooters em Taipei com serviço em inglês é o Bikefarm , que é administrado por um inglês muito simpático e prestativo chamado Jeremy. Em Taichung, a Foreigner Assistance Services In Taiwan FAST oferece um serviço de aluguel para visitantes estrangeiros. Caso contrário, as scooters são geralmente fáceis de alugar na maioria das grandes cidades, com muitos desses lugares próximos a estações ferroviárias ou rodoviárias. A maioria geralmente exige alguma forma de identificação, mesmo que, em alguns casos, consista em sua placa de vídeo Blockbuster vencida! O preço médio que você pode esperar é NT$ 400 por 24 horas, isso inclui um ou dois capacetes.
Outra opção é alugar uma motocicleta. Muitos estrangeiros juram por suas motocicletas Wild Wolf (野狼) de 125 cc, e uma viagem pela ilha em uma motocicleta pode ser uma ótima maneira de ver a ilha de perto.
Vale mencionar que, desde 2007, scooters e motocicletas com mais de 550 cc podem circular na via expressa, desde que tenham placa vermelha. No entanto, elas devem ser consideradas carros e, como tal, não podem ser estacionadas em vagas de estacionamento de scooters.
Fale
[editar]Você diz Zhongshan, eu digo Chungshan...
A romanização do chinês usada em Taiwan não é padronizada. A maioria dos nomes de lugares e nomes pessoais mais antigos são derivados de uma versão simplificada de Wade-Giles. O governo estabeleceu o Hanyu Pinyin (o mesmo sistema usado no continente e o padrão internacional) como o sistema oficial em 2009, mas a maioria dos governos locais que ainda não usavam o sistema não mudaram, e as placas de rodovias estão sendo gradualmente alteradas do sistema Tongyong Pinyin, levando a muita inconsistência. Alguns governos locais, como o de Taipei e Taichung, já converteram suas placas de rua para Hanyu Pinyin e Nova Taipei está implementando a mudança para Hanyu Pinyin. No entanto, ainda há placas de rua postadas por governos municipais ao lado de placas instaladas pelo governo nacional com diferentes convenções de romanização, como é o caso de Kaohsiung, onde Tongyong Pinyin, não Hanyu Pinyin, é o padrão local. Por exemplo, Zhongshan, Chungshan, Jungshan e Jhongshan podem facilmente se referir ao mesmo nome chinês. Este artigo tenta usar as romanizações mais comumente usadas em Taiwan (em placas de rua, ônibus, mapas turísticos, etc.). As pessoas conhecem a romanização como 'Roma-Pinyin' (Luoma-Pinyin). |
Diferenças entre os dois lados do estreito
[editar]Se você aprendeu mandarim na China continental, você pode ter ouvido pessoas usando o termo 臺妹 (táimèi) para se referir a jovens mulheres taiwanesas. No entanto, em Taiwan, é um termo depreciativo usado para se referir a uma jovem mulher inculta do interior, e as mulheres taiwanesas não ficarão impressionadas se você usá-lo para se referir a elas. |
As línguas oficiais de Taiwan são quatro variedades do chinês — mandarim , taiwanês (um dialeto de Minnan), hakka e dialeto matsu — assim como as línguas indígenas austronésias .
Mandarim é a língua franca , mas o taiwanês é a língua materna de cerca de 70% da população. No Norte, onde há uma grande concentração dos chamados "continentais" (aqueles cujas famílias vieram para Taiwan da China continental na década de 1940 como refugiados da Guerra Civil Chinesa), a maioria das pessoas fala mandarim como sua língua principal (embora o taiwanês seja falado em abundância), mas no Sul da ilha, o taiwanês é muito mais comum. Hakka é a língua principal nas elevações médias das partes montanhosas de Taoyuan, Hsinchu e Miaoli. Mandarim, taiwanês e hakka são todas línguas tonais e são difíceis para a maioria dos estrangeiros dominar. As línguas indígenas podem ser ouvidas principalmente na Costa Leste e suas ilhas offshore, bem como em elevações mais altas nas montanhas. O dialeto Matsu é uma variante do dialeto Fuzhou (também conhecido como Hokchiu ou Foochow), e é quase exclusivamente concentrado nas ilhas Matsu localizadas perto de Fuzhou na China continental.
O chinês é escrito usando caracteres chineses (漢字, hànzì, lit. "caracteres Han"). Ao contrário de um alfabeto que representa sons individuais sem nenhum significado inerente, cada caractere chinês representa uma sílaba significativa: uma palavra específica ou parte de uma palavra. Embora pareçam impenetráveis à primeira vista, há algum método na loucura: a maioria dos caracteres é composta de componentes básicos combinados com outros caracteres (frequentemente dando pistas sobre a pronúncia e o significado geral). Os mesmos caracteres são usados no Japão e na Coreia com significados geralmente semelhantes, embora pronúncias diferentes. Taiwan, Hong Kong, Macau e muitos chineses no exterior ainda usam os caracteres tradicionais , enquanto que desde a década de 1950 a China continental usa caracteres simplificados, como龟em vez de龜. As formas cursivas dos caracteres chineses, frequentemente usadas para efeito em logotipos, variam de "parece familiar se você apertar os olhos" a "rabiscos impenetráveis".
Existem várias maneiras de romanizar o mandarim, mas o pinyin (漢語拼音hànyǔ pīnyīn) é o mais útil para um visitante aprender. É um sistema bastante lógico, embora tenha algumas idiossincrasias, incluindo o uso de algumas letras de maneiras diferentes do inglês (como q que é semelhante ao "ch" inglês e x que é como o "sh" inglês). (No entanto, as pessoas em Taiwan estão mais familiarizadas com um alfabeto fonético chamado Zhuyin (注音zhùyīn, escrito usando Zhuyin como ㄓㄨˋ ㄧㄣ), comumente conhecido em inglês como bopomofo (nomeado após as quatro primeiras letras, ㄅㄆㄇㄈ), que é usado para educação de idiomas e digitação.) Todos os dialetos do chinês também são tonais, o que significa que cada sílaba deve ser pronunciada com o tom correto — alto, crescente, decrescente-crescente, decrescente ou neutro — para ser compreendido; os tons do mandarim são marcados em pinyin usando diacríticos que imitam graficamente os padrões de tons (como em mā, má, mǎ, mà e ma). Com apenas algumas horas de prática, você pode aprender a pronunciar palavras em mandarim com precisão usando pinyin. No entanto, como o chinês tem muitos homófonos, o pinyin é útil para a pronúncia, mas não é prático para comunicar o significado; para algo como um endereço de rua, você precisa usar caracteres chineses.
Embora o chinês seja escrito quase da mesma forma em todo o mundo, o chinês falado tem uma enorme variedade de dialetos . Verbalmente, os dialetos chineses são tão diferentes uns dos outros quanto o inglês e o holandês, ou o francês e o italiano — relacionados, mas não mutuamente inteligíveis. Duas pessoas que falam dialetos chineses diferentes leriam e escreveriam da mesma forma, mas pronunciariam o texto escrito de forma diferente e não conseguiriam manter uma conversa falada entre si.
Embora o mandarim padrão em Taiwan seja quase idêntico ao mandarim padrão na China continental (com diferenças principalmente em termos técnicos e traduzidos inventados após 1949), a maioria das pessoas na prática fala uma versão distintamente acentuada conhecida como mandarim taiwanês. Por exemplo, o mandarim taiwanês tende a não diferenciar entre os sons "S" e "Sh" ou "f" e "h" no mandarim. Todas as pessoas educadas após 1945 são geralmente fluentes em mandarim, embora pessoas mais velhas de áreas rurais frequentemente tenham um sotaque muito forte. O mandarim é bastante popular entre os jovens. Alguns idosos não falam mandarim porque foram educados em japonês ou não falam. A maioria dos taiwaneses aceita muito os estrangeiros e reage com curiosidade e admiração por tentar a língua local. Geralmente, a maioria das pessoas em Taiwan conversa usando uma combinação de mandarim e taiwanês por troca de código.
O dialeto taiwanês é uma variante do Minnan que é semelhante ao dialeto falado através do Estreito de Taiwan em Fujian do Sul. Ao contrário de Fujian do Sul, o Minnan taiwanês tem algumas palavras emprestadas do japonês como resultado de 50 anos de colonização japonesa. O Minnan taiwanês e o Minnan de Xiamen são ambos misturas dos sotaques de Zhangzhou e Quanzhou, então, como resultado, o Minnan taiwanês soa muito semelhante ao Minnan de Xiamen. Há também variação dialetal em taiwanês entre diferentes partes da ilha; o dialeto de Tainan é geralmente considerado o dialeto de prestígio. Um número crescente de taiwaneses pró-independência está optando por falar exclusivamente taiwanês e evita o mandarim como uma declaração política, embora eles entendam completamente se os estrangeiros não conseguem falar taiwanês.
Todos os anúncios públicos no sistema de transporte são feitos em mandarim, taiwanês e hakka, com exceção das ilhas Matsu , onde os anúncios são feitos em mandarim e no dialeto local Matsu.
Especialmente em Taipei, os jovens geralmente falam um nível básico de conversação em inglês . As crianças geralmente entendem mais inglês do que seus pais, especialmente com a ênfase na educação da língua inglesa hoje, e o inglês sendo uma disciplina obrigatória nas escolas taiwanesas. No entanto, tentativas de falar mandarim ou taiwanês serão recebidas com sorrisos radiantes e encorajamento, em geral.
Muitas pessoas, especialmente em Taipei, são proficientes em japonês devido ao alto número de visitantes japoneses e à história do domínio colonial. Funcionários em atrações turísticas como o Taipei 101, museus, hotéis, restaurantes populares e lojas de aeroportos falam japonês, além de inglês, mandarim e outras línguas locais. Na verdade, se você for um visitante de ascendência do leste asiático que não entende chinês, um funcionário pode tentar falar com você em japonês antes de tentar inglês.
Houve um uso crescente do coreano por conselhos de turismo devido ao grande número de coreanos visitando Taiwan. Assim, há muitas placas em Taiwan escritas em coreano. Um entusiasmo pela educação em língua coreana devido à influência da cultura pop coreana também está ganhando força.
Devido ao número crescente de turistas do Sudeste Asiático visitando Taiwan, tailandês, vietnamita e indonésio são falados por alguns funcionários em atrações turísticas.
A Língua de Sinais de Taiwan é a língua da comunidade surda. Ela tem inteligibilidade mútua parcial com a Língua de Sinais Japonesa e a Língua de Sinais Coreana, mas não com a Língua de Sinais Chinesa ou a Língua de Sinais de Hong Kong.
Veja
[editar]Talvez devido à sua ambiguidade política e à falta de presença global, Taiwan tradicionalmente não tem sido um destino significativo para os ocidentais, embora isso esteja mudando. No entanto, turistas do Japão e de Hong Kong têm visitado Taiwan em massa há muito tempo, e estão sendo acompanhados por um número crescente de coreanos e do sudeste asiático. A ilha abriga muitas atrações culturais, com uma excelente seleção bem na capital. Taipei é uma metrópole movimentada e moderna, com ruas antigas, mas animadas, e marcos mundialmente famosos como o Taipei 101. No entanto, também abriga o Museu do Palácio Nacional, o Zhongshan Hall, o Chiang Kai-Shek Memorial Hall e o lindamente restaurado Templo Bao'an. Bao'an é apenas um dos muitos complexos de templos impressionantes que valem a pena visitar. Para mais, experimente o Templo Zushi em Sanxia ou o templo Mazu em Makung . O grande Templo Longshan em Lukang e os Templos Confucionistas de Changhua e Tainan também são boas escolhas. Tainan é a cidade mais antiga de Taiwan e, portanto, cheia de locais históricos, especialmente edifícios coloniais, incluindo a "Casa na Árvore" de Anping, que está sendo lentamente recuperada por figueiras-de-bengala. Se você está procurando por insights mais profundos sobre a história e a cultura de Taiwan, há uma grande variedade de museus para serem explorados, praticamente onde quer que você vá.
Esta ilha abriga cidades movimentadas com infraestrutura moderna e de alta tecnologia, e uma boa infraestrutura de transporte significa que se locomover é fácil. Para aqueles que se cansaram da agitação das cidades, Taiwan também oferece alguns cenários muito impressionantes e charmosas vilas históricas em suas áreas rurais.
Natureza
[editar][de Taroko, Parque Nacional de Taroko]
Algumas pessoas pensam em Taiwan como uma ilha industrial suja e densamente povoada, cheia de fábricas de discos rígidos, e você pode muito bem manter essa percepção se você se limitar apenas à densamente povoada Costa Oeste. No entanto, para aqueles que tiram um tempo para se aventurar na Costa Leste, mais escassamente povoada, descobrirão rapidamente que Taiwan é, na verdade, o lar de algumas paisagens deslumbrantes. O desfiladeiro de Taroko (太魯閣) perto de Hualien em particular é muito impressionante, e não deve ser perdido, com uma viagem lateral para as costas acidentadas em Shihtiping (石梯坪) como um desvio que vale a pena. A Montanha Hehuan e o Lago Sun Moon são belas atrações naturais perto de Nantou, enquanto as árvores enormes e antigas em Lalashan proporcionam ótimas caminhadas perto de Taoyuan. Na verdade, a maior parte de Taiwan é coberta por montanhas que oferecem vistas de tirar o fôlego, então as oportunidades de caminhadas são muito diversas.
Faça
[editar]- Fontes termais (溫泉) – A localização geográfica de Taiwan entre uma trincheira oceânica e um sistema vulcânico faz dela um local ideal para férias em fontes termais. Existem vários destinos de fontes termais por todo o país, incluindo Beitou (北投), Wulai (烏來) e Yangmingshan (陽明山). A cultura de banho em fontes termais foi introduzida pelos japoneses durante o período colonial e permanece firmemente arraigada na cultura local até hoje. Em estabelecimentos tradicionais segregados por sexo, pode ser esperado que você tome banho nu. No entanto, muitos outros lugares, especialmente aqueles voltados para estrangeiros, são unissex e exigem um traje de banho.
Caminhada
[editar]Taiwan é uma ilha de montanhas enormes (mais de duzentos picos acima de 3.000 m) e há muitas oportunidades de caminhadas. Taroko Gorge é popular por seu cenário incrível, e caminhantes sérios podem fazer trekking em Yushan ou Wuling Sixiu, entre muitos outros. Mesmo em Taipei e New Taipei, há uma variedade de trilhas para atender caminhantes de qualquer nível.
Trekking sério é bastante complicado devido a um requisito de reserva antecipada (geralmente 7 dias) e loteria de hospedagem — veja http://np.cpami.gov.tw/%5Bdead+link%5D. Permissões são necessárias para muitas trilhas, especialmente caminhadas remotas ou de vários dias e algumas (mas não todas!) em parques nacionais. No entanto, também há muitas trilhas disponíveis que não precisam de um aplicativo. Elas são principalmente caminhadas de um dia, mas você sempre pode montar suas seções de viagem como preferir — consulte aplicativos que usam OpenStreetMap, como OsmAnd ou Mapy.cz. Eles têm trilhas abrangentes e confiáveis disponíveis.
Camarão
[editar]Popular localmente, e ganhando força com turistas estrangeiros devido ao YouTube e blogueiros de viagem, é o passatempo da pesca de camarão indoor. Por uma taxa horária (cerca de NT$ 300/hora), você receberá uma vara de pescar e um assento em uma piscina de camarão indoor que é regularmente abastecida com grandes camarões tailandeses vivos. Enquanto bebe cerveja e aproveita o ambiente descontraído, você terá a oportunidade de pescar um jantar com os moradores locais. Quase todos os locais têm algumas piscinas de pesca de camarão indoor para procurar. Quase todos funcionam como restaurantes com mesas e fornos disponíveis para uso, permitindo que você cozinhe sua pesca no local e peça pratos adicionais conforme necessário.
Esportes
[editar]O beisebol foi trazido para Taiwan pelos japoneses durante o período colonial. Sua popularidade aumentou muito quando o time de beisebol taiwanês terminou em segundo lugar no campeonato nacional japonês. Hoje, o beisebol mantém um forte número de seguidores e continua sendo de longe o esporte de espectador mais popular em Taiwan. Vários jogadores taiwaneses também seguiram carreiras de sucesso na Major League Baseball (MLB) dos EUA e na Nippon Professional Baseball (NPB) japonesa, e a seleção nacional taiwanesa é considerada uma das mais fortes do mundo. A principal liga de beisebol em Taiwan é a Chinese Professional Baseball League (CPBL), que apresenta seis equipes. As equipes da CPBL são patrocinadas e nomeadas em homenagem a grandes corporações taiwanesas e japonesas.
Além do beisebol, o basquete também tem um número considerável de seguidores em Taiwan e é bem popular entre os adolescentes. Quando as aulas acabam, as quadras de basquete dentro das escolas não ficam abertas apenas para os alunos, mas também para o público.
Bilhar é outro esporte popular em Taiwan. É fácil encontrar salas de bilhar por todo o país e também há muitos jogadores vencedores de campeonatos em Taiwan, a maioria dos quais começou a treinar quando ainda eram adolescentes.
Outros esportes populares incluem taekwondo, badminton, tênis de mesa, tênis e golfe.
Em competições esportivas internacionais, como os Jogos Olímpicos, Taiwan é chamada de "Taipé Chinês" (中華臺北) por razões políticas.
Eventos
[editar]- Spring Scream (春天吶喊) – Um show de rock ao ar livre de três dias em Kenting, realizado todo ano. Em 2011, ele acontecerá de 1 a 4 de abril. Os ingressos custam NT$ 1.400 para todos os dias, todos os locais; NT$ 650 para um dia, um local. Toda a área de Kenting fica lotada de jovens que vêm para a festa por 3 dias, e a TV taiwanesa relata intensamente as últimas modas de biquíni vistas no local. Esteja ciente, porém, de que a presença policial será forte, pois o festival tem a reputação de ser repleto de drogas ilegais.
- Aniversário de Buda (佛祖誕辰) – Cerimônias coloridas, mas simples, são realizadas em monastérios budistas que geralmente consistem em lavar uma estátua de Buda e um banquete vegetariano. É apropriado fazer oferendas aos monges e freiras neste momento, embora não seja obrigatório. Calendário Lunar 8º dia do 4º mês.
- Festival do Barco-Dragão (龍舟賽) – Um festival para comemorar a morte do poeta patriótico chinês Qu Yuan (nascido em 340 a.C.), que se afogou em um rio por desespero de que seu amado país, Chu, estava sendo saqueado por um país vizinho como resultado da traição de seu próprio povo. O festival cai no 5º dia do 5º mês lunar (25 de junho de 2020) e é marcado por corridas de barcos-dragão coloridos em vários locais da ilha.
- Temporada de Flor de Cerejeira (櫻花季) – Toda primavera, em Yangmingshan (陽明山).
- Festival Mazu (媽祖生) – Festival que comemora o aniversário tradicional de Mazu, uma deusa chinesa tradicional que é popularmente adorada em Taiwan. A maior celebração é uma "viagem de inspeção" de oito dias de uma estátua de Mazu do Templo Zhenlan em Taichung para o Templo Chaotian em Beigang e vice-versa, embora muitos outros templos em toda a ilha principal de Taiwan e nas ilhas periféricas também conduzam suas próprias festividades. Calendário Lunar 23º dia do 3º mês.
Passatempos tradicionais
[editar]Em termos gerais, jogos tradicionais chineses como Go (圍棋wéiqí) e xadrez chinês (象棋xiàngqí) também são populares em Taiwan. Ambos os jogos são jogados em nível profissional em Taiwan, e há vários torneios que os visitantes podem assistir.
Embora o jogo seja ilegal em Taiwan, o mahjong (mandarim: 麻將májiàng ; taiwanês: 麻雀moâ-chhiok ) continua popular. A versão taiwanesa do jogo deriva da forma fujianesa, que difere significativamente das versões cantonesa e japonesa mais conhecidas, principalmente porque uma mão consiste em 17 peças em vez das 14 usadas em outras versões. O mahjong em Taiwan é principalmente um assunto de família e amigos, e geralmente é jogado em reuniões sociais nas casas das pessoas. Os clubes de mahjong geralmente atendem a grupos de amigos ou familiares que procuram jogar juntos, embora muitas vezes possam ajudar a encontrar outros jogadores se você aparecer sozinho. Embora jogar por dinheiro não seja permitido em clubes de mahjong devido às leis antijogo de Taiwan, eles geralmente permitem que você troque os pontos que ganhar por vários prêmios.
Artes Cênicas
[editar]Os shows de marionetes de luvas (布袋戲) se originaram na província de Fujian, na China continental, e foram trazidos para Taiwan pelos primeiros imigrantes chineses han. No entanto, eles foram um pouco modernizados e assumiram algumas características exclusivamente taiwanesas.
Outro tipo tradicional de apresentação taiwanesa é a ópera taiwanesa (歌仔戲), que se originou em Yilan com base em estilos tradicionais de ópera chinesa.
Taiwan foi por muito tempo um grande centro da cultura pop chinesa, mas isso diminuiu significativamente desde a década de 2010, já que a maioria dos principais cantores e atores taiwaneses se mudaram para a China continental, onde podem ganhar muito mais dinheiro. No entanto, Taiwan continua a ter uma indústria de entretenimento local substancial, embora atualmente tenda a ter mais seguidores de nicho, incluindo inúmeras obras políticas que não passariam pelos censores na China continental.
Compre
[editar]Dinheiro
[editar]Taxas de câmbio para novos dólares de Taiwan
Em dezembro de 2024:
As taxas de câmbio flutuam. As taxas atuais para essas e outras moedas estão disponíveis em XE.com |
A moeda de Taiwan é o Novo Dólar de Taiwan, denotado pelo símbolo " NT$ " (新臺幣 ou 臺幣, código ISO: NTD, mas também conhecido como TWD). O dólar NT é conhecido localmente como yuán (元 ou mais formalmente 圓) quando escrito em chinês ou coloquialmente em mandarim como kuài (塊). Uma unidade é conhecida coloquialmente como kho ͘ (箍) no dialeto taiwanês. Um dólar é dividido em 100 centavos, conhecido como 分 (fēn) em chinês. 10 centavos é formalmente conhecido como 角 (jiǎo) e coloquialmente como 毛 (máo) em chinês. Qualquer sinal de $ que você vê em Taiwan ou neste artigo se refere a NTD, a menos que inclua outras iniciais (por exemplo, US$ para dólares americanos).
As notas vêm em denominações de NT$100, NT$200, NT$500, NT$1.000 e NT$2.000, enquanto as moedas vêm em denominações de NT$½, NT$1, NT$5, NT$10, NT$20 e NT$50. A moeda NT$½ raramente é vista ou aceita devido ao seu baixo valor, e o preço das matérias-primas usadas para fazer a moeda é maior do que o valor de face da moeda.
A moeda taiwanesa é totalmente conversível e não há restrições para levar moeda para dentro ou para fora da ilha. É possível fazer câmbio internacionalmente, embora você consiga uma taxa muito melhor se esperar até chegar ao aeroporto para trocar moeda na janela de 24 horas. A maioria dos bancos em Taipei e Kaohsiung também trocam dinheiro ou oferecem adiantamentos em dinheiro em cartões de crédito ou débito. Se você trouxer moeda americana, traga notas mais novas, pois os bancos e casas de câmbio (como lojas de departamento) só aceitarão as notas mais novas (notas de 1996 e 2003 não são aceitas na maioria dos lugares, devido a uma alta proporção de falsificações desses anos). Notas rasgadas ou danificadas provavelmente não serão trocadas, e notas pequenas antigas não são aceitas, incluindo a nota de US$ 2, não importa quando foi impressa. O Taiwan National Bank aceita notas antigas e notas amassadas ou rasgadas para troca. As lojas de departamento não trocam notas anteriores a 1997. Não se esqueça de mostrar seu passaporte!
caixas eletrônicos
[editar]Taiwan tem muitos caixas eletrônicos para sacar dinheiro usando os sistemas Plus ou Cirrus. Os caixas eletrônicos de certos bancos até informam seu saldo disponível em sua própria moeda ou em NT$. Há um limite de NT$ 20.000 por transação para saques em dinheiro em caixas eletrônicos (os clientes do HSBC Global Access podem sacar NT$ 30.000 em caixas eletrônicos do HSBC). Os caixas eletrônicos dos correios não aceitam cartões sem um chip EMV. Bancos que não cobram taxa de caixa eletrônico (em outubro de 2023): Cathay United, Changhwa, Far Eastern, Huan Nan, Mega, Union. Bancos que cobram taxa de caixa eletrônico: China Trust, Taishin.
No entanto, os caixas eletrônicos às vezes ficam sem dinheiro, especialmente em regiões remotas (montanhas). Então, certifique-se de estocar dinheiro com antecedência suficiente. Os caixas eletrônicos da 7-Eleven cobram NT$ 100 por transação, enquanto os da Family Marts não cobram taxa.
Cartões de crédito/débito
[editar]A maioria dos hotéis e lojas de departamento aceitam cartões de crédito e débito, geralmente Visa, MasterCard e JCB. Os cartões Diners Club, Discover e American Express geralmente não são aceitos. A maioria dos restaurantes e pequenas lojas não aceitam cartões, e dinheiro é a principal forma de pagamento. Como os crimes de rua são raros, é comum que as pessoas em Taiwan carreguem grandes quantias de dinheiro com elas.
Carteiras Móveis
[editar]Ao contrário da China continental, os pagamentos de carteira móvel com base em código QR não são tão onipresentes ou essenciais a ponto de um visitante ter dificuldade sem um. Além disso, os aplicativos de carteira móvel de Taiwan geralmente exigem que estrangeiros se registrem em um ARC, limitando a capacidade dos visitantes de usá-lo. No entanto, o LINE Pay, um dos mais populares, é compatível com seus equivalentes na Tailândia, Japão e Coreia do Sul, o que significa que se você já tem uma conta LINE Pay de um desses países, ela pode ser usada com qualquer cartão de crédito ou débito vinculado para fazer pagamentos em lojas em Taiwan que aceitam LINE Pay. Seu cartão será cobrado diretamente em NT$; o LINE Pay não converte automaticamente para a moeda da sua conta. Isso pode reduzir a quantidade de dinheiro que você precisa carregar, pois algumas lojas que não aceitam pagamentos com cartão aceitam LINE Pay e outras carteiras móveis.
Bancos
[editar]Se você estiver planejando ficar em Taiwan por um longo período, considere abrir uma conta bancária taiwanesa. Embora muitos dos grandes bancos estrangeiros, como Citibank e HSBC, tenham filiais em Taiwan, eles geralmente exigem grandes depósitos para que você abra uma conta, então você pode considerar um dos principais bancos locais, como o Bank of Taiwan. Você precisará trazer seu passaporte e número de UI para abrir uma conta. O número de UI é o número no Cartão de Residência de Estrangeiro para aqueles com vistos de longo prazo. Para turistas de curto prazo, eles podem obter um "Formulário de Informações Básicas do Nº de UI" gratuitamente no escritório local da Agência de Imigração, mas isso não é aceito por todos os bancos. Os bancos maiores geralmente têm funcionários que falam inglês disponíveis para ajudar estrangeiros. No entanto, ao contrário de outras empresas do setor privado, que são dinâmicas, o sistema bancário de Taiwan ainda está muito enraizado nos dias da lei marcial e é extremamente conservador, e para concluir a tarefa mais simples, são necessárias grandes quantidades de paciência e resmas de documentos a serem assinados e contraassinados. Na verdade, a maioria das grandes empresas prefere fazer operações bancárias fora de Taiwan devido à natureza restritiva do sistema na ilha.
Custos
[editar]Os custos em Taiwan são geralmente mais baixos do que no Japão, Coreia do Sul e Hong Kong, mas mais altos do que no Sudeste Asiático e na China continental. Para um viajante com orçamento limitado, NT$ 1.000 é o suficiente para um dia, mas você provavelmente vai querer o dobro disso para conforto. Uma refeição em uma barraca de rua pode custar NT$ 50 ou menos, uma refeição em um restaurante de fast food ocidental custará cerca de NT$ 150 e nos restaurantes mais chiques, você pode esperar uma conta superior a NT$ 1.000. Na extremidade superior do espectro, quartos de hotel em um hotel chique podem custar NT$ 5.000 ou mais. Os custos diminuem significativamente quanto mais você se afasta das grandes cidades. Os táxis são bastante razoáveis e geralmente têm uma tarifa fixa para destinos comuns, então pergunte com antecedência e negocie se você discordar.
Gorjeta
[editar]Gorjetas geralmente não são praticadas em Taiwan. Carregadores de malas em hotéis de luxo e carregadores em aeroportos são uma exceção e devem receber NT$ 50 por mala. Além disso, dar gorjetas para mostrar apreço por um serviço excepcional não é incomum. Gorjetas também não são esperadas em táxis e os motoristas geralmente devolvem seu troco até o último dólar.
No lugar das gorjetas, há uma taxa de serviço de 10% ao jantar na maioria dos restaurantes com serviço completo, que é automaticamente adicionada à conta.
Compras
[editar][mercado noturno típico em Taiwan pode vender de tudo, desde comida a roupas e serviços de leitura da sorte] Como em muitos países asiáticos, os mercados noturnos são um marco do entretenimento, compras e alimentação taiwanês. Os mercados noturnos são mercados ao ar livre, geralmente em uma rua ou beco, com vendedores vendendo todos os tipos de mercadorias em todos os lados. Nas cidades maiores, você terá um mercado noturno todas as noites e no mesmo lugar. Em cidades menores, eles só abrem em certas noites da semana e podem se mudar para ruas diferentes dependendo do dia da semana.
Cada cidade tem pelo menos um mercado noturno; cidades maiores como Taipei podem ter uma dúzia ou mais. Os mercados noturnos são lotados, então lembre-se de tomar cuidado com sua carteira! Lojas que vendem os mesmos itens tendem a se reunir na mesma parte da cidade. Se você quiser comprar algo, peça para alguém levá-lo a uma loja e provavelmente haverá lojas vendendo coisas semelhantes nas proximidades.
Existem muitos shopping centers em Taipei onde os preços são geralmente fixos e os produtos são genuínos. Caso contrário, as ruas comerciais em cidades maiores como Kaohsiung e Taichung também podem facilmente conseguir o que você quer. E, claro, há o moderno Ximending (西門町) em Taipei, onde você pode encontrar praticamente qualquer coisa associada aos jovens, também a preços fixos. As lojas de rede de computadores e lojas de departamento normalmente têm preços fixos, mas pelo menos em lojas de departamento você pode obter um "desconto de membro registrado" se estiver comprando muito.
Os preços em lojas menores e até mesmo em alguns albergues são normalmente preços à vista. Se você gosta de usar um cartão de crédito, o vendedor normalmente quer adicionar qualquer coisa até 8% ao preço como uma "taxa de cartão" etc. A taxa consiste na verdade na comissão da empresa de crédito e também no imposto sobre vendas/IVA local. Se você pagar em dinheiro, pode não receber um recibo oficial, pois então o vendedor teria que relatar e pagar seus impostos integralmente. Se você pedir um recibo ou "fa piao" (發票), você receberá, mas pode precisar pagar de 3 a 5% a mais.
Negociação
[editar]Embora a barganha fosse OK no passado e esperada em mercados noturnos, bem como em lojas menores, hoje em dia a maioria dos preços é fixa. Taiwan se tornou um país sofisticado e rico, onde a maioria dos taiwaneses, especialmente das cidades, geralmente não solicitam descontos e qualquer um deles provavelmente receberá um amigável Não . No entanto, você encontrará preços diferentes, por exemplo, frutas cortadas custarão NT$ 30 no Mercado Noturno, mas NT$ 80 em áreas turísticas.
No entanto, é possível obter um desconto de NT$ 20-100 ao alugar uma moto/bicicleta, procurar acomodação ou algo assim, dependendo das circunstâncias e da hora do dia. Embora você possa sentir falta de uma cultura geral de barganha e ficar perplexo com a inflexibilidade geral de barganha dos taiwaneses, pode ser relaxante saber que ninguém tentará enganá-lo, como é comum em outros países menos desenvolvidos do Sudeste Asiático.
O que comprar
[editar]Coisas populares para comprar incluem:
- Jade. Embora possa ser difícil saber com certeza se o item que você está comprando é jade verdadeiro ou não, alguns objetos bonitos são vendidos. A maioria das cidades tem um mercado de jade específico que lida com jade e outras pedras preciosas. Taiwan produz um pouco de jade domesticamente, especialmente na área ao redor de Hualien, mas os jades mais valorizados são importados de Mianmar
- Computadores. Taiwan projeta e produz muitos desktops, laptops e periféricos de PC. Viajantes podem se interessar em visitar o grande Mercado de Tecnologia da Informação em Taiwan para obter os melhores preços. Computadores de mesa e componentes tendem a ter o mesmo preço em Taiwan que em outras áreas do mundo, embora periféricos como cabos e adaptadores tendam a ser visivelmente mais baratos. Se você estiver comprando produtos nacionais, é melhor ir a pontos turísticos para comprar suas coisas, pois você pode ficar sobrecarregado com documentação chinesa de outra forma. Além disso, laptops geralmente estão disponíveis apenas com um Bopomofo chinês e teclado inglês.
- Lingzhi (靈芝). Um tipo de fungo de suporte que é frequentemente usado como uma erva chinesa. Ele supostamente tem muitos benefícios para a saúde com uma aparente ausência de efeitos colaterais, o que lhe rendeu uma alta reputação nos países do Leste Asiático e o torna bastante caro. O lingzhi taiwanês é particularmente famoso por ser da mais alta qualidade.
- Chá. Taiwan é particularmente famosa por seu chá oolong (烏龍茶) devido à cultura predominante fujianense da ilha; ele está disponível em muitas lojas de chá. A degustação de chá na cultura chinesa é semelhante à degustação de vinho na cultura ocidental e você encontrará muitas qualidades desse mesmo tipo de chá, com diferentes métodos de tratamento das folhas de chá.
- Ovos de ferro (鐵蛋) iguaria irresistível
Para proteger o meio ambiente, uma política governamental determina que sacolas plásticas não podem ser dadas livremente em lojas em Taiwan, mas devem ser compradas (a uma taxa fixa de NT$ 1) — padarias são uma exceção, pois os itens precisam ser embalados higienicamente. Sacolas reutilizáveis de lona e náilon são vendidas na maioria dos supermercados.
Coma
[editar]Tofu fedorento
Sem dúvida a iguaria taiwanesa mais infame, o tofu fedorento (臭豆腐chòudòufu) é um tofu fermentado com um odor forte, muitas vezes comparado ao lixo podre. Geralmente é vendido apenas em barracas ao ar livre, pois o cheiro dominaria a maioria dos restaurantes, mas se você conseguir segurar o nariz por tempo suficiente para comê-lo, o sabor é bem suave — mas com tons terrosos distintos que muitos visitantes acham desagradáveis. É mais comumente comido frito, mas para pontos extras no Fear Factor, encontre um mala hotpot (麻辣鍋) com tofu fedorento e sangue de pato gelatinizado. |
[de macarrão com carne bovina taiwanesa] [de limão aiyu] Taiwan é um paraíso para os amantes da comida e um destino turístico culinário popular para turistas do Leste e Sudeste Asiático. Embora não seja tão bem considerada quanto a comida de Hong Kong devido ao status tradicionalmente alto que a culinária cantonesa tem na cultura chinesa, a comida taiwanesa se tornou mais respeitada.
De modo geral, as comidas de Taiwan são derivadas das culinárias chinesas continentais. Como a maioria dos taiwaneses traça sua ancestralidade até Fujian , não é nenhuma surpresa que grande parte da culinária taiwanesa tenha sido derivada da culinária de Fujian. Também é possível encontrar comida de Sichuan (四川), comida de Hunan (湖南), comida de Dongbei (東北), comida de Guangdong (廣東) e quase todas as outras culinárias chinesas na ilha, porque muitos chefs famosos do continente fugiram para Taiwan após a vitória comunista em 1949, e muitos dos nacionalistas trouxeram suas receitas de família com eles quando se retiraram do continente. Dito isso, as culinárias chinesas continentais encontradas em Taiwan não são necessariamente "autênticas", pois a culinária taiwanesa absorveu influências locais substanciais e influências japonesas significativas por causa de 50 anos de domínio colonial japonês, dando a ela um caráter único que a distingue de suas contrapartes chinesas continentais. Os taiwaneses também são apaixonadamente apaixonados por ovos e frutos do mar. Frutas são outra parte famosa da comida taiwanesa. Uma grande variedade de frutas pode ser encontrada em lojas e estações de frutas locais. O clima subtropical permite que diferentes frutas cresçam bem.
Taiwan também tem muitas de suas próprias especialidades locais. Algumas encontradas em toda a ilha incluem:
- Macarrão com Carne (牛肉麵niúròu miàn) – Sopa de macarrão com pedaços de carne cozida derretida e uma pitada de picles, que remonta suas origens aos refugiados do Kuomintang da China continental que se retiraram para Taiwan, e vem principalmente em dois estilos distintos; Sopa de Macarrão com Carne Vermelha (紅燒牛肉麵) vem em um caldo marrom escuro e levemente picante e remonta suas origens aos refugiados de Sichuan, enquanto Sopa de Macarrão com Carne de Caldo Claro (清燉牛肉麵), como o nome sugere, vem em um caldo levemente colorido, mas saboroso, e remonta suas origens aos refugiados de Shandong.
- Omelete de ostra (蚵仔煎ó āh jiān – Este é o nome taiwanês, pois seu nome chinês só existe em caracteres, mas não no mandarim oral), um prato feito de ovos, ostras, farinha de batata-doce e folhas de um crisântemo local, coberto com molho vermelho doce. A versão local em Kinmen difere consideravelmente da versão na ilha principal e é mais próxima das versões servidas na província de Fujian, na China continental.
- Geleia de aiyu (愛玉àiyù) – Feita com sementes de um figo local e geralmente servida com gelo — doce, fresca e refrescante em um dia quente
- Taiwan Sausage (香腸xiāngcháng) – Normalmente feita de carne de porco, é uma versão modificada do cantonês laap cheong (臘腸) que foi emulsificado e tem um sabor muito mais doce. Ao contrário do laap cheong, que é quase sempre comido com arroz, o xiangchang taiwanês é geralmente comido sozinho com um pouco de alho.
- Laranja Taiwanesa (柳丁liŭdīng) – Um tipo de fruta cítrica que é semelhante às laranjas comuns, exceto que a casca e a polpa tendem a parecer mais amareladas como o limão. Ao contrário do limão, geralmente é bem doce.
- Mingau taiwanês (粥zhōu em mandarim, 糜beh em taiwanês) — Mingau de arroz cozido com batata-doce comido em toda a China, mas mais comumente em Fujian. Geralmente é comido com vários pratos diferentes como uma base de amido, frequentemente no café da manhã.
- Arroz de porco assado (滷肉飯lǔ ròu fàn) – Arroz coberto com barriga de porco cozida em molho de soja escuro e outros temperos e cortada em pedaços minúsculos. Um prato clássico de conforto taiwanês. Para uma versão menos gordurosa, peça 肉燥飯 (ròu zào fàn), que usa carne de porco moída.
- Frango de três xícaras (三杯雞sān bēi jī) – Um prato de frango suculento e saboroso com três molhos: molho de soja, vinho de arroz e óleo de gergelim. Servido com arroz.
- Muah chee (麻糬 ou 麻糍), frequentemente chamado de mochi em inglês — Refere-se tanto à sobremesa tradicional do sul de Fujian feita de farinha de arroz glutinosa e aromatizada com gergelim e/ou amendoim, quanto ao mochi de estilo japonês. Ambos são considerados variantes do mesmo prato em Taiwan, com o primeiro sendo considerado mais tradicional, e o último sendo considerado mais moderno. Há também uma variante que mistura milheto rabo de raposa moído com farinha de arroz glutinosa, e é uma especialidade dos povos indígenas no sul de Taiwan.
- Bento Ferroviário (臺鐵便當Tái tiě biàndang) — Um ícone culinário nacional e tradição ferroviária taiwanesa, este prato para viagem, baseado no ekiben japonês, é um resquício da era colonial japonesa e celebrado em Taiwan. O bento mais popular é o bento de costeleta de porco assada. Você pode encontrar este prato nas principais estações de trem TRA em Taiwan (embora os moradores comparem a qualidade do bento ferroviário estação por estação), e adaptações são vendidas por vários restaurantes em Taiwan. Cidades famosas por suas versões locais de bentos ferroviários incluem Fulong, Chishang e Fenchihu.
- Bolo de abacaxi (鳳梨酥fènglísū) — Um doce tradicional taiwanês e sobremesa que contém manteiga, farinha, ovos, açúcar e pasta ou fatias de abacaxi. As marcas de bolo de abacaxi de Taiwan incluem Xiao Pan (小潘) e SunnyHills (微热山丘). Existem diferenças sutis nos ingredientes usados para cada marca de bolo de abacaxi.
A maioria das cidades e vilas em Taiwan são famosas por comidas especiais por causa da paixão taiwanesa pela comida e influências de muitos países diferentes. Yonghe (永和), um subúrbio de Taipei, é famoso por seu leite de soja fresco (豆漿) e alimentos de café da manhã. Taichung é famosa por seus bolos de sol (太陽餅tàiyáng bǐng), um tipo de massa doce recheada. Em Chiayi, são biscoitos quadrados, também chamados de massa cúbica (方塊酥), biscoitos crocantes em camadas cortados em quadrados e polvilhados generosamente com sementes de gergelim. Tainan é particularmente famosa entre os taiwaneses por sua abundância de boa comida e deve ser uma parada para todos os gourmets. O prato mais famoso é sem dúvida o pão de caixão (棺材板). Praticamente todas as cidades têm suas próprias especialidades famosas; muitos turistas taiwaneses visitam outras cidades na ilha simplesmente para experimentar as comidas locais e depois voltar para casa.
Taiwan também tem itens de padaria notavelmente bons. A maioria é especializada em doces chineses ou doces ocidentais ajustados aos gostos locais, mas fique de olho nas padarias We Care, que também oferecem opções ocidentais, como pães integrais, pães azedos e ciabatta.
Os vegetarianos são mais bem atendidos em restaurantes e na variedade de comida do que na maioria dos outros países.
A Michelin publica um guia de restaurantes em Taipei. Dito isso, ele não cobre todo o Taiwan, e a maioria dos moradores locais só aceita o guia Michelin com uma pitada de sal. O único restaurante com três estrelas Michelin em Taiwan é o restaurante cantonês, Le Palais, em Taipei.
Lugares para comer
[editar]Se você estiver com orçamento limitado, a comida mais barata pode ser encontrada em lojas de macarrão em becos e barracas de mercados noturnos, onde você pode comprar uma tigela de macarrão por cerca de NT$ 35-70.
Os taiwaneses adoram petiscar e até mesmo muitos restaurantes anunciam xiaochi (小吃), literalmente "pequenos petiscos", o equivalente taiwanês do dim sum cantonês. Há também os locais de fast food padrão, como McDonalds (uma refeição Big Mac padrão custa NT$ 115), KFC e MOS Burger. Além disso, há um grande número de lojas de conveniência (como 7-Eleven e Family Mart) que vendem coisas como ovos de chá, sanduíches, caixas de bento (便當盒) e bebidas.
Os mercados noturnos também são um bom lugar para experimentar alguns pratos locais deliciosos de Taiwan a preços atrativos. Exemplos seriam o Shilin Night Market (士林夜市) em Taipei e o Ruifeng Night Market (瑞豐夜市) em Kaohsiung, cada um dos quais tem seus próprios pratos especiais imperdíveis.
Etiqueta
[editar]Assim como na culinária chinesa em outros lugares, a comida em Taiwan é geralmente comida com hashis e servida em pratos grandes colocados no centro da mesa e compartilhados entre várias pessoas. Muitas vezes, uma colher de servir ou um par de hashis (公筷gōngkuài) acompanha os pratos e os convidados não usam seus próprios hashis para transferir a comida para seus pratos.
Os tabus tradicionais chineses usuais ao comer com hashis também se aplicam em Taiwan. Por exemplo, não coloque seus hashis diretamente para cima ou em sua tigela de arroz. Isso lembra os incensos em um templo e tem conotações de desejar a morte para aqueles ao seu redor. Ao colocar os hashis na mesa, coloque-os no suporte de porcelana para hashis fornecido (em restaurantes mais chiques) ou apoie os hashis na parte superior de sua tigela. Além disso, não use seus hashis para espetar sua comida ou mover tigelas e pratos.
Veja etiqueta à mesa chinesa para mais detalhes. Embora existam pequenas diferenças entre a etiqueta taiwanesa e a chinesa continental, muitas das maneiras tradicionais chinesas à mesa também se aplicam a Taiwan.
Restrições alimentares
[editar]Vegetarianos
[editar][caracteres 素食 sinalizam a disponibilidade de alimentos vegetarianos] Todos os budistas Mahayana, que representam a maioria dos adeptos em Taiwan, aspiram a ser vegetarianos puros em deferência aos ensinamentos de não violência e compaixão do Buda. Então, restaurantes vegetarianos (chamados su-shi素食tsan-ting餐廳 em mandarim, e frequentemente identificados com o símbolo 卍, neste contexto um símbolo budista) podem ser encontrados em abundância por toda a ilha, e eles vão do estilo buffet barato ao gourmet e orgânico. Restaurantes estilo buffet (chamados 自助餐, que significa "Restaurante Sirva-se") são comuns em quase todos os bairros de grandes cidades, e ao contrário dos buffets 'coma à vontade' (que cobram um preço fixo, geralmente variando de NT$ 250-350 incluindo sobremesa e café/chá), o custo é estimado pelo peso da comida no seu prato. Arroz (geralmente há uma escolha de marrom ou branco) é cobrado separadamente, mas sopa ou chá frio são gratuitos e você pode recarregar quantas vezes quiser. De NT$ 90 a NT$ 120 você pode comprar uma refeição nutritiva e de bom tamanho.
No entanto, se você não encontrar um restaurante vegetariano, não se preocupe. Os taiwaneses são muito flexíveis e a maioria dos restaurantes ficará feliz em preparar algo para você que atenda às suas necessidades. As seguintes frases em mandarim podem ser úteis: 我吃素 (Wǒ chī sù) - Eu sou vegetariano, 我不吃肉 (Wǒ bù chī ròu) - Eu não como carne. No entanto, como o mandarim é uma língua tonal, você pode precisar dizer as duas coisas, além de praticar suas habilidades de atuação para se fazer entender. Boa sorte! NB: Se um restaurante recusar seu pedido, não force a questão. O motivo não será a falta de vontade de atender ao seu pedido, mas porque os ingredientes básicos de seus pratos podem incluir caldo de galinha ou gordura de porco.
O vegetarianismo taiwanês (素食) não é simplesmente vegetarianismo, pois há uma noção de "simplicidade" nele. Na maioria dos casos, ele exclui os "cinco vegetais picantes", ou seja, cebola, alho, cebolinha, alho-poró e cebolinha. Os budistas Mahayana consideram esses itens "não simples" porque eles potencialmente causam excitação física, o que pode atrapalhar o processo meditativo. Portanto, ao oferecer comida a um vegetariano estrito, esteja ciente de que eles podem não comer alimentos que contenham esses alimentos.
Embora restaurantes vegetarianos em Taiwan não aspirem aos princípios veganos, quase todos os pratos sem sobremesa em restaurantes vegetarianos de estilo chinês serão, na verdade, veganos, porque os taiwaneses não têm tradição de comer laticínios. No entanto, certifique-se de que seu prato não contenha ovos.
Alergias
[editar]A conscientização sobre alergias alimentares é limitada em Taiwan. Se você fala chinês, pode perguntar à equipe do restaurante se a comida contém alérgenos comuns, como amendoim ou marisco, e, dependendo do chef, eles podem fazer alguns ajustes para acomodá-lo. Não espere esse nível de acomodação das barracas dos mercados noturnos. Uma alergia séria à soja é basicamente incompatível com a culinária taiwanesa devido à prevalência do molho de soja como ingrediente, e dietas sem glúten são muito difíceis de encontrar devido à incidência muito baixa de doença celíaca em Taiwan. Laticínios não são comumente usados na culinária tradicional taiwanesa, então evitá-los deve ser simples para pessoas com intolerância à lactose.
Dietas religiosas
[editar]Pessoas em dietas religiosas terão dificuldades em Taiwan, e você precisará fazer algum planejamento com antecedência. Os muçulmanos devem entrar em contato com a Chinese Muslim Association para obter conselhos sobre onde encontrar comida halal, enquanto os judeus devem entrar em contato com a Jewish Taiwan Cultural Association para obter informações sobre onde encontrar comida kosher.
Beba e saia
[editar]Como Taiwan é uma ilha subtropical com a parte sul nos trópicos, não faz mal beber muito, especialmente durante o verão. Máquinas de venda automática de bebidas podem ser encontradas virtualmente em todos os lugares e estão cheias de todos os tipos de sucos, chás e bebidas de café, leite de soja e água mineral.
Álcool
[editar]A idade legal para consumir álcool em Taiwan é 18 anos. Menores pegos bebendo podem enfrentar multas que variam de NT$ 10.000 a 50.000. As bebidas alcoólicas tradicionais em Taiwan são muito fortes, embora os próprios taiwaneses sejam bebedores relativamente leves em comparação ao resto do Leste Asiático.
Kaoliang (高粱酒) de Kinmen, um tipo de baijiu chinês, é o licor nacional de Taiwan. Um licor de grãos destilados, é extremamente forte, geralmente 140 proof ou mais, e frequentemente bebido puro.
Taiwan também produz muitos tipos de Shaoxing (紹興酒), vinho de arroz, que é considerado por muitos como um dos melhores do mundo.
Embora seja relativamente novo no cenário, o uísque taiwanês (威士忌) vem causando sucesso no século XXI, com a marca local de uísque Kavalan saindo da obscuridade para ganhar vários prêmios internacionais de prestígio.
Os taiwaneses gostam de cerveja com gelo. Uma grande variedade de cervejas importadas está disponível, mas o padrão é a Taiwan Beer (台灣啤酒), produzida por um antigo monopólio governamental. Ela é fabricada com arroz penglai perfumado, além de cevada, dando a ela um sabor distinto. A cerveja é servida gelada e reconhecida como um complemento especialmente adequado à culinária taiwanesa e japonesa, especialmente pratos de frutos do mar, como sushi e sashimi.
A cerveja de Taiwan ganhou prêmios internacionais, incluindo o International Monde Selection em 1977 e o Brewing Industry International Awards em 2002.
Cerveja de pressão é incomum em Taiwan, e a maioria dos lugares serve cerveja em garrafas. Para um mimo especial e raro, peça a Taiwan Draft Beer (台灣生啤酒), que vem em uma garrafa verde simples. Ela tem validade de 2 semanas, então só pode ser encontrada nas cervejarias (há algumas espalhadas por Taiwan) ou em lojas e restaurantes selecionados nas proximidades.
Um lugar típico para os taiwaneses tomarem bebidas com os amigos é conhecido como rè chǎo (熱炒), literalmente "refogado quente", um restaurante informal que serve principalmente pratos taiwaneses fritos no wok, acompanhados de cerveja.
Chá e café
[editar][de leite de pérola e chá de leite de pudim, Chiayi] Os chás especiais de Taiwan são o High Mountain Oolong (高山烏龍, Gao-shan wulong), um chá leve e perfumado, e o Tie Guan-yin (鐵觀音), uma bebida escura e rica. Desfrutar deste chá, servido da maneira tradicional usando um bule muito pequeno e xícaras minúsculas, é uma experiência que você não deve perder. Esta maneira de tomar chá é chamada lao ren cha (老人茶), "chá de idosos", e o nome é derivado do fato de que apenas os idosos tradicionalmente tinham o luxo de tempo para relaxar e desfrutar do chá desta forma. Verifique as letras pequenas ao visitar uma casa de chá tradicional: além do chá em si, você pode ser cobrado uma taxa de entrada (茶水費, literalmente "taxa de chá-água") pelo elaborado processo de prepará-lo e por quaisquer petiscos servidos à parte. Taiwan é um excelente lugar para vivenciar a elaborada cerimônia do chá Gongfu (工夫茶), uma tradição compartilhada com as regiões de Fujian do Sul e Chaoshan , do outro lado do estreito, na China continental.
Também se deve experimentar Lei cha (擂茶; léi chá), um saboroso e nutritivo prato chinês Hakka à base de chá, que consiste em uma mistura de folhas de chá moídas e arroz. Algumas lojas são especializadas neste produto e permitem que a pessoa moa seu próprio lei cha.
Assim como os chás chineses em outros lugares, os chás chineses em Taiwan são sempre bebidos puros, com o uso de leite ou açúcar desconhecido. No entanto, Taiwan também é o berço do chá de leite de pérola, que usa açúcar e leite.
Chá de leite de pérola (珍珠奶茶zhēnzhū nǎichá), também conhecido como "chá de bolhas" ou "chá de boba", é um chá leitoso com bolas mastigáveis de tapioca adicionadas, bebido com um canudo grande. Inventado em Taiwan no início dos anos 1980 e uma grande mania em toda a Ásia nos anos 1990, não é tão popular quanto antes, mas ainda pode ser encontrado em quase todas as cafeterias ou casas de chá. Procure uma loja onde seja feito na hora. Existem dois cafés que mantêm alegações rivais de terem inventado a bebida: Chun Shui Tang (春水堂) em Taichung e Hanlin Tea Room (翰林茶館) em Tainan.
A cultura dos cafés atingiu Taiwan de forma marcante e, além da abundância de cafés privados, todas as grandes redes, como a Starbucks, têm uma infinidade de filiais espalhadas pelas principais cidades.
Refrigerantes
[editar]Taiwan é um ótimo lugar para bebidas de frutas. Pequenos bares de sucos de frutas os fazem frescos na hora e são especialistas em criar coquetéis de sucos de frutas (sem álcool, é claro). zong-he (misturado) é geralmente uma combinação agridoce e mu-gwa niou-nai (木瓜牛奶) é leite de mamão gelado. Se você não quiser gelo (embora seja seguro em Taiwan, mesmo em vendedores de rua), diga chu bing (去冰) e sem açúcar (wu tang (無糖)). O ponche de melão de inverno (冬瓜茶) é uma bebida local única e popular em Taiwan.
Leite de soja , ou doujiang (豆漿), é uma ótima guloseima. Experimente quente ou frio. O leite de soja saboroso é um prato tradicional de café da manhã taiwanês. É um gosto adquirido, pois o vinagre é adicionado para coalhar o leite. Tanto o leite de soja doce quanto o salgado são frequentemente pedidos com you-tiao (油條), ou crullers de massa fritos. [esquerda da imagem está o suco de aspargos.] Há muitas bebidas pseudo-saúde em supermercados e lojas de conveniência taiwaneses. Procure por suco de aspargos e chá de leite de lavanda, por exemplo.
Durma
[editar]Tipos
[editar]- Para quem tem orçamento limitado, há albergues em Taipei e na maioria das outras cidades de tamanho considerável. Alguns albergues são clandestinos, o que significa que não têm licença válida.
- Motéis (汽車旅館) podem ser facilmente encontrados nos subúrbios das grandes cidades. Apesar do nome, eles têm pouco ou nada a ver com os hotéis baratos e funcionais que usam o nome em outros lugares; em Taiwan, os motéis são destinados a encontros românticos e podem ser bastante extravagantes em decoração e instalações. Muitos apresentam enormes banheiras com jatos de massagem, chuveiros de massagem separados, azulejos de mármore e assim por diante. As suítes vêm com TVs de tela plana e sistemas de som controlados centralmente. Durante o dia, a maioria oferece "descansos" (休息) de algumas horas e, de fato, os horários de check-in para pernoites (住宿) podem ser até 22:00. Taichung é considerada a capital dos motéis de Taiwan.
- Os hotéis taiwaneses variam em qualidade, de decadente a muito luxuoso. A maioria das redes de hotéis ocidentais, como Marriott, Hilton e Hyatt, operam em Taiwan, assim como as redes asiáticas Mandarin Oriental, Okura Hotels e Shangri-La, e a rede local taiwanesa Evergreen Hotels . Hotéis independentes que não fazem parte de nenhuma rede podem frequentemente oferecer melhores tarifas, mas sua qualidade varia muito; pesquise antes de reservar.
- Uma forma de acomodação exclusivamente taiwanesa é conhecida como minsu (民宿), que é semelhante à acomodação Bed and Breakfast que você normalmente encontra no Reino Unido. Embora normalmente mais barata do que hotéis, as instalações podem frequentemente ser tão boas quanto as de alguns hotéis de alto padrão, e muitos são projetados em torno de um tema específico (como castelo de conto de fadas, pousada natural). A acomodação em um minsu normalmente inclui café da manhã na manhã seguinte, e os de alto padrão às vezes também oferecem a opção de ter um jantar caseiro. A desvantagem é que a maioria dos minsu fica em subúrbios residenciais ou no campo, o que significa que o transporte é normalmente menos conveniente do que em hotéis localizados centralmente, e a disponibilidade de wi-fi pode ser imprevisível. Além disso, a maioria dos minsu anuncia apenas em chinês.
- Acampar não parece ser um problema em Taiwan e está disponível em muitas áreas, mesmo em parques nacionais como o Parque Nacional de Kenting. Embora, no Desfiladeiro de Taroko (Parque Nacional) você tenha que pagar pelo acampamento. Em geral, uma pequena taxa pode ser aplicada em acampamentos oficiais. Informe-se no centro de informações turísticas local onde é possível acampar e onde não. Além disso, esteja ciente de que há placas de "cobras e vespas venenosas" em todo o país. Portanto, certifique-se de saber onde você está acampando e como manter "hóspedes indesejados" do lado de fora. Consulte um mapa como o OpenStreetMap , que muitos aplicativos móveis como OsmAnd ou Mapy.cz usam, para encontrar acampamentos existentes ou bons locais.
- Alguns templos budistas oferecem acomodações para peregrinos, mas espera-se que você siga uma programação rigorosa e participe das atividades do templo enquanto estiver lá. Habilidade na língua chinesa geralmente é necessária, já que a maioria dos monges e freiras não consegue falar inglês, mas um lugar que é preparado para acomodar peregrinos estrangeiros com monges e freiras que falam inglês é o Monastério Fo Guang Shan perto de Kaohsiung.
Observações
[editar]Hoje em dia, as reservas sem reserva costumam ser mais caras do que as on-line, especialmente em hotéis maiores. Muitas vezes parece que eles nem conseguem superar seus próprios preços on-line e você pode precisar reservar on-line em vez de pagar em dinheiro na hora — eles até oferecem seu WiFi para você fazer isso. De qualquer forma, é aconselhável que você saiba qual é o preço real on-line, o que lhe dá uma boa margem de negociação. Às vezes, eles cotam um preço mais alto, às vezes dão NT$ 50 a menos, mas geralmente é apenas o preço on-line. Se você ainda precisa de um desconto, envie ao(s) hotel(s) um e-mail ou mensagem WeChat/Line cotando o preço on-line. Alguns lhe darão 10 % de desconto no preço on-line dessa forma, especialmente para reservas de curto prazo no mesmo dia. Geralmente, reservas de curto prazo lhe darão um preço melhor, já que os hotéis estão tentando vender seu estoque a um preço de barganha de última hora. No entanto, não tente isso para reservas de sábado/domingo ou feriado/feriado, isso deixará você com opções ruins ou nenhuma.
Muitos hotéis em Taiwan têm nomes chineses e ocidentais, que podem diferir radicalmente. Descubra e leve o nome chinês (em caracteres chineses), pois os moradores locais geralmente não conseguem identificar os nomes em inglês.
Camas de hotel em Taiwan são geralmente muito mais duras do que no Ocidente por causa da antiga tradição asiática de dormir em uma tábua de madeira. Colchões modernos podem ser encontrados na maioria dos hotéis, mas apenas nos hotéis de estilo ocidental mais luxuosos você encontrará camas em um verdadeiro estilo ocidental.
Muitas acomodações não têm funcionários 24 horas por dia, 7 dias por semana, mas eles deixam um contato na porta. Muitas vezes, será um contato do WeChat ou Line, que são como o WhatsApp. Portanto, faz sentido obter esses aplicativos ao viajar para Taiwan.
Agoda parece listar mais opções de acomodação do que Booking para Taiwan. No entanto, a maneira da Agoda de reivindicar taxas adicionais e declarar a disponibilidade de camas no dormitório é um pouco duvidosa. Muitas vezes diz "1 pessoa em um dormitório", mas depois "Ocupação: 2 adultos". Então, é melhor reservar cada pessoa separadamente, só por precaução. Além disso, nunca escolha a opção de ser cobrado na moeda local do seu cartão de crédito (€, US$ ou algo assim). Isso lhe dará uma taxa de câmbio muito ruim. Sempre selecione "TWD" como moeda cobrada — neste caso, seu banco local é realmente seu amigo. Ou apenas obtenha o endereço/GPS exibido, que é sempre totalmente exibido, e entre no hotel.
Aprenda
[editar]Taiwan abriga várias boas universidades, muitas das quais têm acordos de intercâmbio com várias universidades estrangeiras, e essas são uma boa maneira de experimentar a vida em Taiwan. A universidade mais prestigiosa de Taiwan é a National Taiwan University (國立臺灣大學).
Chinês mandarim
[editar]Algumas universidades em Taiwan têm Chinese Promoting Programs (華語文推廣中心) que oferecem aulas de chinês para estrangeiros que desejam viver em Taiwan ou aprender mandarim como segunda língua ou língua estrangeira. O sistema de romanização ensinado aqui hoje em dia é Hanyu Pinyin (漢語拼音), enquanto no passado eles ensinavam Zhuyin (注音), ou BoPoMoFo (ㄅㄆㄇㄈ). O sistema de escrita ensinado é o chinês tradicional e a forma do mandarim é baseada no dialeto de Pequim, mas o sotaque taiwanês é bastante perceptível.
Artes marciais
[editar]Existem muitos estilos de kung fu (功夫) ensinados em Taiwan, em grande parte por mestres que chegaram aqui com o Kuomintang no final da década de 1940.
Os estilos incluem Ba Gua (八卦), Tai Chi (太極), Wing Chun (詠春), Praying Mantis (螳螂), Shway (水), Shiao e vários sistemas de armas. Muitos dos alunos são ocidentais nessas aulas, o que levou ao surgimento de várias escolas NHB Allegra , e Brazilian Ju Jitsu, Russian Sambo, Japanese Aikido.
Alguns dos professores mais famosos fornecerão a documentação necessária para estender um visto de estudante duas vezes.
O taekwondo também é extremamente popular e geralmente é parte obrigatória da educação física das crianças em idade escolar.
Trabalhe
[editar]A maioria dos viajantes que trabalham em Taiwan pegam empregos temporários ensinando inglês . Empregos ensinando outras línguas (principalmente europeias ou japonesas) existem, mas têm uma proporção muito menor do mercado.
Requisitos do trabalho : Ao encontrar emprego em uma escola de idiomas, experiência, qualificações de ensino e referências não são necessárias, mas obviamente ajudam. No papel, uma grande questão também é levantada sobre sotaques, com o sotaque inglês norte-americano sendo fortemente favorecido em relação aos sotaques britânico, australiano e sul-africano no marketing de vendas de muitas escolas de idiomas. No entanto, na prática, muitas escolas que anunciam "inglês americano" e afirmam que seus professores são todos do Canadá ou dos EUA, na verdade empregam professores de qualquer lugar. A idade é um fator, com candidatos na faixa dos 20 anos aparentemente sendo preferidos. Mais do que tudo, a aparência é provavelmente o principal fator para encontrar emprego na maioria das escolas — você "parece ocidental"? — e confiabilidade e chegar no horário para o trabalho são os principais fatores para manter seu emprego. Portanto, se você tiver a aparência adequada, é muito fácil encontrar uma escola disposta a contratá-lo por pelo menos alguns dias.
Esse ponto de "parecer ocidental" tem bastante peso. Infelizmente, Taiwan dificilmente é um grande promotor de oportunidades iguais . Em muitas escolas, há um preconceito contra professores que se candidatam a empregos e que não são de aparência branca, vistos como a aparência ocidental típica em países asiáticos. Isso é independente de o professor ter ou não capacidade de ensino relevante e cidadania de um dos países ARC permitidos. Muitos pais que enviam seus filhos para escolas para aprender inglês esperam que o professor pareça ser dos EUA, Canadá, Reino Unido, Austrália e assim por diante, e assim a decisão por parte dos gestores da escola é principalmente sobre economia. Para aqueles afetados por isso, é um fato triste de Taiwan que dificilmente mudará no futuro próximo. Bons empregadores sem tais requisitos preconceituosos existem, mas é necessária maior perseverança ao procurá-los.
É ilegal trabalhar sem uma autorização de trabalho e um ARC (ou Alien Residency Permit), e o trabalho legal exige um diploma universitário e geralmente um longo processo de inscrição (mais de dois meses). Alternativamente, se você tem muito dinheiro, você pode obter um visto de investidor investindo uma grande quantia de dinheiro em um negócio local, o que lhe permite trabalhar para essa empresa em uma capacidade de gestão. No entanto, o emprego ilegal é fácil de encontrar com muitos gerentes de escolas dispostos a pagar por baixo da mesa por curtos períodos. Se for pego ou denunciado, você corre o risco de acusações criminais e pode ser deportado. O governo tende a vacilar entre ser muito frouxo sobre esta questão sob uma administração e repentinamente tomar medidas sob a próxima; mas basta um aluno descontente para denunciá-lo e multá-lo e deportá-lo. Considere suas opções cuidadosamente!
As regras para obter um ARC mudam frequentemente e cada parte administrativa de Taiwan tem suas próprias maneiras de lidar com elas, então é melhor verificar as páginas do site Forumosa e descobrir quais são as experiências de outras pessoas em sua área. Tenha em mente que você só pode obter um ARC para ensino de inglês se for um "cidadão de um país nativo de língua inglesa". O governo de Taiwan define esses países como sendo apenas os EUA, Canadá, Reino Unido, Austrália, Nova Zelândia, Irlanda e África do Sul. Quase todos os professores solicitam um ARC por meio de seus empregadores somente após começarem a trabalhar e ele está vinculado ao seu emprego contínuo naquela escola. Portanto, se o professor desejar deixar seu emprego, ele terá que encontrar rapidamente um empregador alternativo ou perder seu ARC e, portanto, ser obrigado a deixar Taiwan. Além disso, muito poucas escolas providenciarão um ARC sem que pelo menos um contrato de um ano seja assinado. Francamente, com toda essa inflexibilidade, não é de se admirar que tantos professores optem pela rota não legal. Isso e a evasão fiscal.
Cidadãos da Alemanha, Austrália, Reino Unido, Bélgica, Irlanda e Canadá com idade entre 18 e 30 anos podem solicitar um visto de férias de trabalho. Para mais informações, visite o site do Bureau of Consular Affairs.
Após viver em Taiwan continuamente por 5 anos, você pode solicitar residência permanente. Se concedida, ela permite que você viva e trabalhe em Taiwan indefinidamente, sem restrições.
Muito do trabalho de ensino ilegal que a maioria dos professores de inglês faz é simplesmente por meio de aulas particulares com pagamento em dinheiro. Você pode encontrar muitos alunos particulares em universidades que têm um departamento de ensino de chinês — procure as áreas onde todos os alunos estrangeiros estão e verifique os quadros de avisos. Como a maioria dos alunos particulares adultos quer praticar conversação em inglês, você não precisa ter nenhuma habilidade em chinês. No entanto, é definitivamente um ponto de venda e, se você tem habilidade para falar chinês, vale a pena mencionar isso em qualquer propaganda de seus serviços. Além disso, quando você tiver alguns alunos regulares, lembre-se de que em Taiwan, como na maioria dos países asiáticos, 'conexões' ou 'guanxi' são muito importantes. Se seus alunos gostarem de você, eles provavelmente o recomendarão para suas famílias e amigos.
Ensinar inglês em Taiwan pode ser lucrativo, pois os salários são muito altos em comparação ao custo de vida, geralmente variando de NT$ 500 a 650 por hora antes das deduções na maioria das escolas de idiomas, com qualquer coisa entre NT$ 500 a 1.000 por hora sendo negociável para alunos particulares. Nos últimos anos, o fluxo de futuros professores para Taiwan aumentou drasticamente, resultando em uma competição mais acirrada por empregos e uma queda geral nos salários, e essa tendência pode continuar. Os empregadores de professores de inglês são notórios pela discriminação racial. Pessoas brancas têm muito mais probabilidade de obter melhores ofertas do que aquelas de outras raças, independentemente da capacidade.
Além do ensino de inglês, outros tipos comuns de emprego disponíveis principalmente para viajantes nativos de língua inglesa incluem pequenas coisas como pequenos papéis de atuação para TV e cinema, dublagem (videogames, dublagem de trilhas, etc.), edição e até mesmo escrita de materiais educacionais. Muitos desses empregos são anunciados em outdoors em institutos e universidades de ensino de língua chinesa, onde provavelmente há muitos estudantes estrangeiros.
Se depois de viajar e viver lá, você descobrir que está realmente interessado em trabalhar em Taiwan , o emprego mais lucrativo que pode ser obtido é se você for empregado por uma empresa multinacional, talvez em um país com altos salários como o Reino Unido, EUA ou Austrália, e for enviado para o escritório deles em Taiwan. Muitos estrangeiros acabam fazendo o mesmo trabalho que seus colegas que foram empregados no escritório de Taiwan, mas por talvez 3 ou 4 vezes o seu salário.
Segurança
[editar]Crime
[editar]Taiwan é muito seguro para turistas, mesmo para mulheres andando sozinhas pela rua à noite. Isso não quer dizer, no entanto, que não haja crimes, e você deve sempre tomar as precauções usuais. Em áreas lotadas, como mercados noturnos ou festivais, por exemplo, os batedores de carteira são um problema conhecido. No entanto, é justo dizer que as ruas de Taiwan são geralmente muito seguras, e que crimes violentos e assaltos são muito raros.
Além disso, também é muito raro ver bêbados na rua, de dia ou de noite.
Como em qualquer outro lugar do mundo, as mulheres devem ser cautelosas ao pegar táxis sozinhas tarde da noite. Embora eles sejam geralmente seguros, é uma boa ideia combinar para que um amigo ligue para você quando chegar em casa e ser visto fazendo os arranjos para isso pelo motorista do táxi. Também ajuda se um amigo vir você sendo pego, pois os táxis têm números de licença visíveis. [delegacia de polícia em Taiwan] Os departamentos de polícia na maioria das jurisdições têm uma unidade de Polícia de Relações Exteriores com funcionários que falam inglês. Ao relatar um crime grave, é aconselhável entrar em contato com a unidade de Relações Exteriores, além dos oficiais da delegacia local. As delegacias de polícia são marcadas com uma luz vermelha acima da porta e exibem uma placa com a palavra "Polícia" claramente impressa em inglês. Para obter mais informações, consulte o site da Agência Nacional de Polícia .
Vítimas estrangeiras de um crime grave em Taiwan também são aconselhadas a relatar o assunto ao escritório de representação do seu governo em Taipei.
Além disso, lembre-se de que você liga para 110 para a polícia em Taiwan, e 119 para o corpo de bombeiros ou ajuda médica. A maioria das cabines telefônicas públicas permite que você ligue para 110 ou 119 gratuitamente. Veja a seção "Números de telefone de emergência" abaixo.
Taiwan é o lar de muitas tríades (sindicatos do crime organizado chinês), embora quase nunca tenham como alvo a pessoa comum na rua, e a maioria dos turistas não as encontrará. Elas estão principalmente envolvidas no tráfico de drogas, prostituição, jogo ilegal e agiotagem; evite-as e elas não o incomodarão.
Drogas ilícitas
[editar][placa no Aeroporto Internacional Taoyuan de Taiwan alerta os viajantes que chegam que o tráfico de drogas é um crime capital no país.] As leis sobre drogas de Taiwan são mais rigorosas do que a maioria dos ocidentais pode estar acostumada em casa. O uso recreativo de todas as drogas, pesadas ou leves, é um crime, e até mesmo fumar maconha pode resultar em uma pena de prisão de até 3 anos. O tráfico de drogas é um crime sério que pode resultar em pena de morte.
Embora fumar maconha seja ilegal, o produto de cannabis canabidiol (CBD) é legal, desde que você tenha uma prescrição médica e contenha no máximo 10 ppm (0,001%) de tetrahidrocanabinol (THC), o componente psicoativo que lhe dá o "barato".
Exercícios militares
[editar][evacuadas durante o Exercício Wan-an.] O exército taiwanês organiza exercícios regulares de defesa civil, conhecidos como Exercício Wan-an (萬安演習). Sirenes de ataque aéreo são ativadas por 30 minutos durante o exercício, e você é obrigado a seguir quaisquer ordens de evacuação feitas pelo exército e pela polícia.
- Se você estiver em um prédio, feche todas as janelas e portas e apague as luzes.
- Se você estiver dirigindo, você deve parar seu veículo e fazer uma parada completa. Os veículos não devem entrar em nenhuma rodovia, mas devem sair da rodovia e parar seu veículo nas saídas. A polícia de trânsito dará instruções adequadas aos motoristas e regulará o fluxo do tráfego.
- Se você estiver viajando de trem/metrô, não deve entrar no trem nem sair da estação e deve seguir as ordens de evacuação dadas pela equipe ferroviária, pelos militares e pela polícia.
O não cumprimento das instruções pode resultar em uma multa pesada.
Números de telefone de emergência
[editar]- Polícia : 110
- Bombeiros/Ambulância : 119
A polícia e os bombeiros/ambulâncias oferecem serviços em inglês.
Para aqueles que precisam de assistência governamental de Taiwan em inglês, este site tem uma linha direta de atendimento a estrangeiros gratuita 24 horas no número 0800-024-111, para onde você pode ligar para obter assistência.
Riscos naturais
[editar]Taiwan frequentemente sofre tufões (颱風) durante os meses de verão e no início do outono, especialmente na Costa Leste. Chuvas pesadas de monções também ocorrem durante o verão. Os caminhantes e montanhistas devem consultar os boletins meteorológicos antes de ir para as montanhas. Um grande perigo após chuvas pesadas nas montanhas é a queda de pedras (土石流) causada pelo amolecimento da terra e há relatos ocasionais de pessoas mortas ou feridas por elas.
Taiwan também está no Anel de Fogo do Pacífico, o que significa que terremotos são uma ocorrência comum. A maioria dos terremotos é quase imperceptível, embora o efeito possa ser ligeiramente amplificado para aqueles em edifícios mais altos. Embora os códigos de construção locais sejam extremamente rigorosos, precauções gerais ainda devem ser observadas durante um terremoto, incluindo abrir a porta para evitar que ela fique emperrada, se proteger e verificar se há vazamentos de gás depois. Embora a maioria dos edifícios mais novos tenha sido construída de acordo com códigos rigorosos que os permitem suportar grandes terremotos, alguns dos edifícios mais antigos não foram construídos com padrões tão altos e, portanto, são vulneráveis a danos sérios ou colapso no caso de um tremor forte.
As áreas selvagens de Taiwan abrigam uma variedade de cobras venenosas, incluindo a víbora de bambu, a víbora de Russel, a krait listrada, a cobra coral, a cobra chinesa, a habu de Taiwan e a chamada "hundred pacer" (百步蛇). As precauções contra picadas de cobra incluem fazer bastante barulho ao caminhar, usar calças compridas e evitar trilhas cobertas de vegetação. A maioria das cobras tem medo de humanos, então, se você fizer barulho, dará a elas tempo para fugir. Andar silenciosamente significa que você pode assustá-las repentinamente em uma esquina quando aparecer e desencadear um ataque. A víbora de Russel, uma das cobras mais perigosas de Taiwan, é uma exceção: ela geralmente prefere se posicionar contra ameaças.
Tráfego
[editar]Motoristas locais têm uma merecida reputação de direção imprudente. É possível (até normal) obter uma carteira de motorista em Taiwan sem nunca ter dirigido nas estradas, e esta pode ser uma razão (junto com as estradas superlotadas) pela qual a direção cortês ou defensiva definitivamente não é a norma. Os princípios orientadores parecem ser que o direito de passagem pertence ao veículo maior, ou seja, caminhões têm o direito de passagem sobre carros, carros sobre motocicletas, motocicletas sobre pessoas, etc. Apesar da aparência caótica do trânsito, é visceralmente intuitivo ceder o direito de passagem a um veículo muito maior vindo em sua direção. É aconselhável usar movimentos lentos e suaves em vez de rápidos ou repentinos. Motoristas locais frequentemente cortam a frente do tráfego em movimento em espaços que parecem muito pequenos, tentam mudar de faixa independentemente do fato de seu destino já estar cheio, etc. Esteja ciente de que durante o tráfego intenso (ou seja, quase sempre) estradas de duas faixas espontaneamente se tornarão três faixas, uma luz laranja será interpretada como "acelere" e a menor pausa momentânea no tráfego em sentido contrário resultará em todos que estão esperando tentando atravessá-la. Os motoristas rotineiramente entram em um cruzamento quando sua saída está bloqueada e, portanto, frequentemente permanecem lá muito tempo depois que o sinal muda, bloqueando o tráfego que viaja em outras direções. Muitos motociclistas também têm uma tendência a passar rapidamente por qualquer espaço, não importa quão pequeno seja. Esteja ciente também de que as motocicletas geralmente viajam por áreas normalmente consideradas espaços exclusivos para pedestres, como os mercados noturnos.
Se você dirige um carro ou uma motocicleta, a regra óbvia é que se alguém virar na sua frente, você deve ser o único a se adaptar. Para evitar colisões, os motoristas precisam ser extremamente vigilantes para outros veículos que criam riscos e sempre estar dispostos a ajustar a velocidade ou direção para acomodar. Não espere que os motoristas cedam passagem ou respeitem os semáforos em muitas áreas, especialmente no centro e sul de Taiwan. Tocar a buzina é a maneira usual de um motorista taiwanês indicar que não pretende acomodar um motorista tentando invadir sua faixa, etc., e não implica necessariamente raiva ou crítica, como acontece em outros países.
Tenha muito cuidado ao atravessar a rua, mesmo a ponto de olhar para os dois lados em uma rua de mão única. Ao atravessar em uma faixa de pedestres em um cruzamento em T ou cruzamento, esteja ciente de que quando o homenzinho verde acender e você começar a atravessar, os motoristas ainda tentarão virar à direita, com ou sem luz verde de alimentação. Mesmo em estradas onde o tráfego é pouco frequente e a luz verde está a seu favor, os ciclistas ainda são fortemente aconselhados a verificar a faixa oposta.
Em Taiwan, a maioria dos semáforos tem cronômetros de contagem regressiva para alertar os motoristas quando o sinal muda de vermelho para verde.
Homossexualidade
[editar]Taiwan é geralmente um destino seguro para viajantes gays e lésbicas. Não há leis contra a homossexualidade em Taiwan e a violência não provocada contra gays e lésbicas é quase inédita. O casamento entre pessoas do mesmo sexo foi legalizado em Taiwan em 24 de maio de 2019, tornando-se a primeira jurisdição asiática a fazê-lo. No entanto, para estrangeiros gays e lésbicas se casarem em Taiwan, eles devem estar se casando com um taiwanês, ou ambos os parceiros devem ser cidadãos de países onde o casamento entre pessoas do mesmo sexo é legal. O casamento entre pessoas do mesmo sexo entre um chinês continental e um taiwanês também é proibido.
Taiwan também é a primeira jurisdição do Leste Asiático a ter promulgado leis antidiscriminação com base na orientação sexual nas áreas de educação e emprego. Há um evento anual de orgulho gay chamado Taiwan Pride. Taipei é o lar de uma vibrante cena gay, e também há bares gays em algumas outras cidades de Taiwan, como Taichung e Kaohsiung.
A aceitação entre o público taiwanês tende a ser medida, e a homossexualidade ainda é considerada um tabu social, particularmente pela geração mais velha. Exibir abertamente sua orientação sexual em público provavelmente atrairá olhares e sussurros de algumas pessoas. No entanto, as atitudes estão mudando e a homossexualidade tende a ser mais aceita pelos mais jovens.
Cães
[editar][sinal de alerta de cão vadio em Kenting] Eles podem ser um problema em regiões remotas e rurais, embora sejam muito menos numerosos do que na Tailândia e em Mianmar. Se eles chegarem muito perto de você, pegar uma pedra ou ter um pedaço grande de pau geralmente é um impedimento suficiente. Os taiwaneses indígenas têm cães em maior consideração do que os chineses han. Muitas comunidades indígenas têm cães correndo livremente por suas comunidades.
Saúde
[editar]Poluição
[editar]A poluição do ar pode ser significativa com a maior proporção de scooters por pessoa no mundo e uma alta densidade urbana na costa oeste. Você pode verificar o monitoramento em tempo real da qualidade do ar nesta página . Para referência, o padrão dos EUA para partículas finas (PM2.5) ao longo de 24 horas deve ser inferior a 35 µg/m³. É uma boa ideia usar uma máscara que possa filtrar partículas finas ( como escolher uma máscara ), especialmente ao viajar com idosos ou crianças.
Água
[editar]A qualidade da água em Taiwan varia dependendo do local e do tempo. De acordo com a única empresa de água de Taiwan, a água da torneira é, em geral, segura para beber. No entanto, a maioria dos moradores prefere ferver a água da torneira antes de beber para eliminar cloro residual e bactérias.
Taiwan é propensa a tufões e terremotos, o que afeta negativamente a qualidade da água. Alguns edifícios, particularmente os mais antigos, podem ter torres de água e/ou canos mal conservados, resultando em má qualidade que está além do controle da empresa de água. Dependendo da gravidade, pode-se filtrar a água além de fervê-la ou evitar as torneiras completamente. Opções alternativas incluem comprar água engarrafada ou ir a um "posto de água" onde a água é vendida por meio de uma torneira com medidor. A água dessas fontes é licenciada para ser segura para beber. Água engarrafada pode ser comprada em lojas de conveniência 24 horas.
A qualidade da água em Kaohsiung costumava ser muito ruim. Como resultado, a maioria das pessoas hoje usa fontes alternativas. No entanto, há pouca evidência de que isso seja necessário hoje, pois a qualidade melhorou drasticamente. Além disso, as fontes alternativas mencionadas hoje são principalmente água da torneira filtrada e não contornam a fonte histórica de contaminação.
Assistência médica
[editar]Medicamentos estão disponíveis para doenças menores em farmácias. Você também pode encontrar medicamentos comuns que exigem receita médica no oeste (como inaladores para asma e pílulas anticoncepcionais) disponíveis a preços baixos em farmácias sem receita médica.
Taiwan tem médicos chineses e ocidentais, ambos levados igualmente a sério. No entanto, como estrangeiro, a suposição geralmente seria encaminhá-lo a um médico ocidental. A qualidade dos hospitais em Taiwan é excelente e igual, se não melhor, do que aqueles encontrados no Ocidente. O sistema de saúde de Taiwan é considerado um dos melhores do mundo. Residentes legais com um Cartão Nacional de Saúde podem aproveitar o serviço nacional de saúde muito conveniente e eficiente, que cobre tratamento e medicação usando medicina ocidental e tradicional chinesa. No entanto, este serviço não está disponível para visitantes de curto prazo com vistos de turista; nem cobre grandes despesas de hospitalização. Ainda assim, visitas hospitalares e medicamentos em Taiwan tendem a ser muito menos caros do que em países ocidentais. A maioria dos médicos taiwaneses consegue se comunicar pelo menos em inglês básico e, de fato, muitos dos melhores obtiveram suas qualificações médicas nos EUA e conseguem falar inglês fluentemente. No entanto, você pode achar que os enfermeiros são mais desafiadores.
Caminhada
[editar]Cuidado com picadas de mosquitos ao caminhar nas montanhas. Especialmente no verão, o clima úmido e quente torna os mosquitos muito ativos. A maioria das picadas de mosquitos só causa irritação na pele e coceira, mas em algumas áreas de Taiwan é possível contrair dengue ou encefalite japonesa (embora ambas sejam raras em Taiwan). Spray repelente de mosquitos/insetos pode ser encontrado em lojas de conveniência (como 7-Eleven e FamilyMart) e farmácias locais. Se você for picado por mosquitos, aplique uma pequena quantidade de pomada para aliviar a irritação.
Respeite
[editar]Os taiwaneses são geralmente um povo caloroso e educado, tendo sido fortemente influenciados pelo confucionismo. Como a cultura taiwanesa coloca uma forte ênfase no respeito aos mais velhos, os visitantes idosos acharão a maioria dos taiwaneses muito prestativos e prestativos.
Os costumes de nomenclatura e modos de tratamento são geralmente os mesmos da China continental. Veja a seção Respeito desse artigo para detalhes.
Cultura
[editar][em Kaohsiung] Taiwan compartilha vários tabus/diretrizes culturais com outras nações do Leste Asiático:
- Ao dar e receber cartões de visita, faça-o sempre usando as duas mãos e com uma leve inclinação da cabeça. Dar ou receber um cartão de visita com apenas uma mão é muito desrespeitoso.
- Alguns taiwaneses são supersticiosos sobre qualquer coisa relacionada à morte – coisas azaradas nunca devem ser mencionadas. O número 4 (quatro, pronunciado 'si') soa como a palavra para morte em mandarim.
- Não escreva nomes de pessoas em vermelho. Isso novamente tem conotações de morte. Ao escrever o nome de alguém em inglês, isso não é um problema, mas evite escrever nomes chineses em vermelho.
- Não assobie ou toque um sino à noite. Isso é um "convite para fantasmas".
- Não aponte para cemitérios ou sepulturas. Isso é desrespeitoso com os mortos.
- Ao contrário de outras partes do Leste Asiático, curvar-se para cumprimentar as pessoas deixou de ser costume, pois apertos de mão e acenos se tornaram mais comuns.
- Existem vários tabus que determinam que certos objetos não devem ser dados a outras pessoas, muitas vezes porque a palavra para aquele objeto soa como outra palavra infeliz:
- Relógios. A frase "dar um relógio" ("song zhong"), em mandarim, tem o mesmo som que a palavra "executar os últimos ritos". Se você der um relógio a alguém, o destinatário pode lhe dar uma moeda em troca para dissipar a maldição.
- Sapatos. Nunca ofereça sapatos como presente para pessoas idosas, pois isso significa enviá-los para o céu. Isso é aceitável somente se, por acordo mútuo, for nominalmente vendido, onde a parte receptora dá um pequeno pagamento de cerca de NT$ 10.
- Facas ou objetos cortantes, pois são feitos ou podem ser usados para machucar a pessoa.
- Guarda-chuvas, que em mandarim soam como a palavra para "terminar". Amigos, portanto, nunca devem dar guarda-chuvas a amigos. Em vez disso, amigos eufemisticamente "alugarão" guarda-chuvas uns aos outros por uma quantia pequena (NT$1, por exemplo).
- Os taiwaneses certamente não são puritanos e gostam de uma bebida, especialmente a Taiwan Beer e a Kaoliang, produzidas localmente. No entanto, Taiwan não tem uma cultura de beber muito como no norte da China e é raro ver alguém bêbado nas ruas. Embora o consumo excessivo de álcool não seja um tabu social como tal (e algumas pessoas o fazem em casamentos), é considerado um sinal de falta de autoconfiança e imaturidade, e fazer isso certamente não lhe renderá nenhum respeito entre os amigos taiwaneses.
- Espera-se que você tire os sapatos antes de entrar em uma casa. Você encontrará alguns chinelos para serem usados pelos visitantes ao lado da porta de entrada. É provável que seja o mesmo ritual para banheiros e sacadas, onde você deverá tirar os chinelos para calçar um par de sandálias de plástico (embora seja menos chocante não usar as sandálias até lá).
- Como você se dá bem com os taiwaneses, é bem provável que você receba pequenos presentes de qualquer tipo, como bebidas, comida ou pequenos objetos. Essas são uma maneira muito conveniente de lubrificar as relações sociais para os taiwaneses e são especialmente comuns entre amigos na faixa dos 20 anos. Você deve retribuir esses presentes com algo semelhante, mas não precisa ser imediato ou especialmente adaptado para essa pessoa (ou seja, mantenha-o simples). Como professor, não se espera que você ofereça nada em troca, desde que o relacionamento permaneça formal. No entanto, tome cuidado com os pais às vezes excessivamente generosos que podem chegar a oferecer presentes que custam milhares de NT$ e que então esperam que você tome cuidado especial com seus filhos (entenda que suas expectativas serão consideradas justas na cultura taiwanesa).
- Não é esperado que você dê gorjeta em hotéis, restaurantes e táxis, embora os carregadores de malas ainda possam esperar cerca de NT$ 50 para carregar sua bagagem.
- Assim como os chineses continentais, "salvar a face" também é um valor importante na cultura taiwanesa. Em geral, você deve evitar apontar os erros de outras pessoas para evitar causar grandes constrangimentos e, se realmente precisar, chame a pessoa para um canto e faça isso em particular, e tente fazer isso de forma polida.
- Se você precisar usar o banheiro de um templo, curve-se diante de qualquer estátua de divindade que você vir no caminho, quer você acredite nelas ou não. Embora a maioria das pessoas não se importe que você use o banheiro do templo, elas esperam que você trate o local de adoração com respeito. Se você planeja oferecer presentes (como frutas simples) às estátuas de divindades no templo, espera-se que você lave as frutas e suas mãos antes de oferecê-las. Além disso, ao entrar e sair de um templo, tome e evite pisar diretamente no limiar elevado: sempre tente passar por cima dele. Você também nunca deve apontar para o status das divindades com seu dedo indicador; use seu polegar ou uma palma aberta voltada para cima.
- Você verá frequentemente assentos prioritários (博愛座) no transporte público em Taiwan. Eles são reservados para idosos, pessoas com deficiência, mulheres grávidas e mulheres carregando crianças pequenas; não sente neles, a menos que uma dessas situações se aplique a você.
- A identidade cultural é uma questão complexa e sensível em Taiwan. Embora a maioria dos taiwaneses seja etnicamente chinesa, muitas pessoas, especialmente os jovens, buscam se distanciar da China com uma identidade taiwanesa distinta e, muitas vezes, enfatizam sua herança colonial japonesa. Muitos taiwaneses são da opinião de que a cultura taiwanesa foi violentamente suprimida por Chiang Kai-shek, que então impôs à força a cultura chinesa em Taiwan, em um ato de genocídio cultural.
Religião
[editar]A maioria dos taiwaneses segue uma mistura de religiões folclóricas tradicionais chinesas e budismo, e é comum visitar templos para oferecer orações durante festivais importantes ou eventos da vida. Dito isso, a sociedade taiwanesa contemporânea é amplamente secular na vida diária, e a religião em geral não desempenha um papel significativo no trabalho ou nas afiliações políticas das pessoas. No entanto, ainda é esperado que você se vista e se comporte respeitosamente ao visitar templos.
Como em outros países asiáticos, as suásticas são comumente vistas em templos budistas como um símbolo religioso. Elas enfaticamente não representam o nazismo ou o antissemitismo.
Ao visitar templos, certifique-se de entrar pelo portão direito e sair pelo portão esquerdo (voltado para dentro). O portão do meio maior é tradicionalmente reservado para divindades e o Imperador da China. Também certifique-se de evitar apontar para as estátuas de divindades com seu dedo indicador, pois isso é considerado muito desrespeitoso. Em vez disso, use seu polegar ou uma palma aberta voltada para cima.
A divindade tradicional chinesa mais popular em Taiwan é Mazu, uma xamã fujianense que se acredita ter ascendido à divindade e agora protege os marinheiros, já que os fujianenses eram, em grande parte, um povo marítimo.
O cristianismo é a religião dominante entre os taiwaneses indígenas, com o presbiterianismo e o catolicismo romano sendo as principais denominações. Há também uma pequena minoria cristã entre os chineses han.
O povo taiwanês é geralmente tolerante com diferentes religiões, e pessoas de todas as fés geralmente podem praticar sua religião sem maiores problemas. A religião Falun Gong, que é proibida na China continental, é permitida em Taiwan, embora as atitudes em relação a ela do povo taiwanês local tendam a ser muito misturadas.
Política
[editar]A sociedade taiwanesa é bastante polarizada pela lealdade entre apoiadores dos dois principais blocos políticos informalmente conhecidos como "Pan-Blue Coalition" e "Pan-Green Coalition", embora haja um grande número de pessoas que são centristas ou que não se importam. Para simplificar uma situação muito complexa, os apoiadores pan-blue tendem a ser mais favoráveis à ideia de reunificação ou manutenção do status quo com a China e os apoiadores pan-green tendem a ser mais favoráveis à ideia de estabelecer um estado formalmente independente de Taiwan, entre outras diferenças.
Embora existam algumas correlações, é altamente imprudente assumir qualquer coisa sobre as crenças políticas de uma pessoa em particular com base no que você acha que sabe sobre sua origem. Além disso, este breve esboço da política taiwanesa obscurece uma grande quantidade de complexidade. Tradicionalmente, os continentais, os povos indígenas, o povo Hakka e as pessoas de Kinmen e Matsu tendem a ser fortemente pan-azuis, enquanto os falantes de taiwanês do centro e sul de Taiwan tendem a ser fortemente pan-verdes, embora esta distinção tenha desaparecido em grande parte entre a geração mais jovem, que agora é esmagadoramente pró-independência.
A menos que você conheça bem seu ouvinte, não é sensato dizer algo (positivo ou negativo) sobre o governo atual, sobre figuras históricas da história de Taiwan, sobre as relações internacionais de Taiwan ou sobre as relações com a China continental. Algumas figuras políticas como Sun Yat-sen (que também é popular na RPC e com o governo chinês) e Chiang Ching-kuo são geralmente vistas positivamente, mas outras (Chiang Kai-shek, Lee Teng-hui, Chen Shui-bian e Ma Ying-jeou) despertam sentimentos muito polarizados.
Alguns taiwaneses ficarão muito ofendidos se você insinuar que Taiwan faz parte da China. Outros ficarão muito ofendidos se você insinuar que Taiwan não faz parte da China. Referir-se à RPC como "China continental" (中國大陸zhōngguó dàlù) em vez de simplesmente China tenderá a não ofender ninguém, pois o termo é geralmente usado para excluir Hong Kong e Macau também, tornando-o menos subjetivo. Referir-se à República da China como um todo como "Província de Taiwan" provocará uma reação negativa da maioria dos taiwaneses. "Grande China" pode ser usado em certos contextos comerciais. Tenha em mente, no entanto, que há tantas sutilezas e complexidades aqui que, se você estiver falando sobre essas coisas, já entrou em um campo minado.
No entanto, simplesmente se referir à ilha como "Taiwan" é aceitável, pois esse é o nome usado pelos moradores locais, independentemente de sua persuasão política. Títulos como "República da China" são reservados apenas para assuntos oficiais. Pessoas de Kinmen e Matsu não se identificam como taiwanesas e, em vez disso, se identificam como kinmenesas/matsunesas ou simplesmente chinesas. Quando estiver em Kinmen ou Matsu, você deve chamar o país de "República da China" e usar "Taiwan" apenas para se referir à ilha de Taiwan.
As relações com a China continental, assim como os protestos de Hong Kong, são questões delicadas; tenha cuidado ao abordar esses tópicos.
Apesar da profunda desconfiança que muitos taiwaneses têm do governo comunista chinês, a maioria dos moradores locais tem pouca ou nenhuma animosidade em relação a visitantes individuais chineses do continente. Contanto que você evite discussões políticas e se comporte adequadamente, não deverá ter problemas.
Ocupação japonesa
[editar]Em contraste com outros países asiáticos, os sentimentos taiwaneses em relação à ocupação japonesa (1895-1945) são geralmente positivos, e a maioria dos taiwaneses considera o legado do domínio colonial japonês como parte integrante de sua identidade nacional e cultural, embora haja exceções. Algumas das pessoas mais velhas que viveram o período de domínio japonês frequentemente têm um certo grau de nostalgia por aquela época, embora tenha havido forte resistência, e massacres de chineses han e indígenas foram realizados durante a ocupação. No entanto, muitos taiwaneses têm um sentimento de gratidão para com os japoneses pela modernização de Taiwan, e muitas pessoas que viveram ambos os períodos consideram o domínio japonês mais favoravelmente do que o subsequente domínio do Kuomintang sob Chiang Kai-shek.
Visitantes japoneses podem esperar uma recepção particularmente calorosa, já que a maioria dos taiwaneses admira a cultura japonesa, e a cultura taiwanesa moderna continua a ser fortemente influenciada pela do Japão. Em particular, muitas lojas e atrações turísticas são baseadas em um tema de nostalgia colonial.
Mantenha contato
[editar]Internet
[editar]iTaiwan
[editar]Introduzido em meados da década de 2010, este é o WiFi gratuito, conveniente e difundido de Taiwan, e a resposta para a população dependente de dispositivos móveis de hoje. O iTaiwan está disponível em todo Taiwan (de acordo com o marketing) em todas as 7 maiores cidades, mas pelo menos em Taipei, Tainan e Taitung, em todas as estações ferroviárias/MRT (mesmo nas menores) e na maioria das estações de ônibus em todo o país, bem como na maioria dos centros de informações turísticas. Onde não está disponível, existem WiFis relacionados que oferecem uma opção de login do iTaiwan , ou existem outras opções independentes, mas gratuitas, como .1.Wi-Fi gratuito que exigem clicar em um anúncio para ficar online. A partir de 1º de julho de 2020, o registro no iTaiwan não é mais necessário. Em alguns pontos de WiFi gratuito, como em estações ferroviárias, há um plugue de energia e USB para carregar seus dispositivos eletrônicos.
Cartões SIM
[editar]Se você quiser uma conexão de Internet para seu smartphone, você pode comprar um cartão SIM de dados ilimitados 4G pré-pago da Chunghwa Telecom, Taiwan Mobile ou Far EasTone a um custo de NT$ 300 por 3 dias, ou NT$ 500 por 7 dias (outros períodos também estão disponíveis). Basta ir a qualquer loja oficial para solicitar (também em todos os aeroportos internacionais). Eles precisam do seu passaporte e documentos de identificação do seu país de origem, carteira de motorista ou carteira de identidade. Tenha em mente que eles oferecem promoções especiais em seus planos pré-pagos padrão de tempos em tempos, e para viajantes que continuam em outro lugar depois de Taiwan, FarEasTone e GT oferecem uma linha de "SIMs de viagem" com preços razoáveis para viagens pela Ásia, Europa e América do Norte, enquanto a Taiwan Mobile oferece roaming de dados internacionais de taxa fixa em seus SIMs pré-pagos padrão. É importante ressaltar que, se continuar para a China continental mais tarde, esses SIMs de viagem ou os planos de roaming da Taiwan Mobile não censuram os dados lá como um SIM local faria.
Restaurantes, cafés, etc.
[editar]A maioria dos restaurantes, shopping centers, bibliotecas e similares oferecem Wi-Fi gratuito para seus clientes.
Cafés de jogos
[editar]Não tão relevantes e difundidos mais, os cibercafés, também conhecidos como cafés de jogos. Eles são frequentemente encontrados no primeiro ou segundo andar de edifícios e equipados com cadeiras muito confortáveis e telas grandes. Embora as pessoas naveguem na Internet, a maioria das pessoas vai lá principalmente para uma experiência tranquila de jogos online. Cada hora de acesso à Internet/jogo é barata, chegando a cerca de NT$ 20. Algumas máquinas nos cibercafés são operadas por moedas.
Telefone
[editar][públicos em Taichung] O prefixo padrão para chamadas internacionais de Taiwan é 002, embora algumas outras empresas possam usar prefixos alternativos com tarifas mais baixas. Verifique com sua operadora de telecomunicações para mais detalhes. Chamadas para a China continental, Hong Kong ou Macau exigem discagem internacional. O código do país para chamadas para Taiwan é +886. A maioria dos telefones públicos funciona com cartões telefônicos (電話卡), que estão disponíveis em todas as lojas de conveniência.
Números que começam com 0800 são números comerciais gratuitos, assim como os números 1-800 na América do Norte.
A cobertura de telefonia móvel é geralmente excelente em Taiwan, com exceção de algumas áreas montanhosas remotas. Entre os principais provedores estão Chunghwa Telecom (中華電信), Taiwan Mobile (台灣大哥大), Far EasTone (遠傳電信) e Taiwan Star Telecom (台灣之星). Taiwan tem redes 3G (UMTS/W-CDMA 2100) e 4G (LTE) e acordos de roaming de entrada estão em vigor entre a maioria dos provedores internacionais e pelo menos um desses quatro (mas verifique com sua operadora antes da partida). As últimas redes 2G foram desligadas em julho de 2017.
O aplicativo de mensagens internacionalmente popular Whatsapp não é popular em Taiwan. A maioria dos taiwaneses usa o aplicativo de mensagens japonês LINE .
Mídia
[editar]Taiwan tem uma imprensa muito livre e liberal. Os principais jornais de Taiwan são o Liberty Times (自由時報), o China Times (中國時報) e o United Daily News (聯合報). Liberty Times é pró-independência, enquanto China Times e United Daily News são pró-reunificação. O Economic Daily News (經濟日報) e o Commercial Times (工商時報) concentram-se em notícias financeiras e de negócios.
O único jornal impresso em inglês é o Taipei Times (fundado em 1991). Seu principal concorrente, o Taiwan News (fundado em 1949 como China News), não está mais disponível em versão impressa e agora é publicado exclusivamente online. Ambos os jornais adotaram uma postura editorial pró-independência.
Outras fontes de notícias:
- Agência Central de Notícias
- RTI (Rádio Taiwan Internacional)
- Notícias Econômicas de Taiwan
- Taiwan Hoje
- TaipeiNews.net
- Sol de Taiwan
Revistas gratuitas:
- Estilo de vida – Informações sobre Taiwan relacionadas ao que está acontecendo e às tendências atuais (bilíngue).
- Taiphoon – Uma revista dedicada à promoção da paz e da conscientização ambiental em Taiwan (bilíngue).
- Journey East – Uma revista de viagens e estilo de vida para o norte de Taiwan (bilíngue).
Rádio:
- ICRT (abreviação de "International Community Radio Taipei") é uma estação de rádio em inglês disponível em toda a ilha na FM 100. A programação consiste principalmente de música popular. Há boletins de notícias a cada hora, das 07:00 às 20:00 de segunda a sexta, e das 10:00 às 18:00 no sábado.
Impressão
[editar]Cada 7-Eleven e Familymart tem impressoras em nuvem disponíveis para imprimir documentos e até mesmo fotos. Mas para o último, você pode se dar melhor com uma loja profissional. As instruções estão em chinês ou inglês. Custos: NT$ 1 por página do documento, mais NT$ 1 de taxa de processamento.
Pelo correio
[editar]Taiwan tem um sistema postal eficiente e confiável administrado pela Chunghwa Post .
Este artigo está delineado. Ele já segue um modelo adequado, mas não contém informações suficientes sobre o assunto. |