Saltar para o conteúdo

Utilizador Discussão:Giovanni L. Zanchet/Arquivo/2017/Abril

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Fonte: Wikivoyage

MasterO.Pédia (disc and watch) 21h57min de 22 de abril de 2017 (UTC)Responder

Obrigado pelas boas-vindas! Giovanni L. Zanchet (discussão) 22h04min de 22 de abril de 2017 (UTC)Responder

Olá de novo!

[editar]

Faço o que foi pedido e com certeza obterá bons resultados, certamente será submetido as mesmas condições que eu fui submetido:

  • Utilizar-se de apenas uma conta na Wikipédia (obrigatório)
  • Ser acompanhado por outro usuário mais experiente durante 2 meses (opcional)

Lembre-se que estarei ao seu lado durante este processo, quaisquer dúvidas, me consulte, Abs! MasterO.Pédia (disc and watch) 21h57min de 22 de abril de 2017 (UTC)Responder

Olá! Estou com um pouco de medo que esta conta seja bloqueada globalmente, pois algumas de minhas contas foram bloqueadas globalmente. Giovanni L. Zanchet (discussão) 22h07min de 22 de abril de 2017 (UTC)Responder
Relaxe, cuidarei para que isso não aconteça, aliás, o que de ruim estás fazendo com esta conta para ser bloqueado globalmente? MasterO.Pédia (disc and watch) 22h11min de 22 de abril de 2017 (UTC)Responder
Não sei, mas se por acaso alguém bloquear globalmente esta conta, peça que ela seja desbloqueada. Giovanni L. Zanchet (discussão) 22h36min de 22 de abril de 2017 (UTC)Responder
Sim! Gustavo (disc and watch) 22h46min de 22 de abril de 2017 (UTC)Responder

RE: Docente

[editar]

Leia Wikivoyage:Docentes, lá tem todos os passos. Abs Gustavo (disc and watch) 14h13min de 23 de abril de 2017 (UTC)Responder

Ok. Giovanni L. Zanchet (discussão) 14h14min de 23 de abril de 2017 (UTC)Responder

Bloqueio de usuário

[editar]

Oi Giovanni, leia isso e veja em que casos deve-se pedir bloqueios, caso queira pedir um: vá em PA Gustavo (disc and watch) 16h29min de 23 de abril de 2017 (UTC)Responder

Ok, obrigado pela dica! Giovanni L. Zanchet (discussão) 17h46min de 23 de abril de 2017 (UTC)Responder
Qualquer coisa é só me consultar. Gustavo (disc and watch) 18h50min de 23 de abril de 2017 (UTC)Responder
Ok. Giovanni L. Zanchet (discussão) 20h06min de 23 de abril de 2017 (UTC)Responder

Sobre o artigo Cabo Verde

[editar]

Eu tenho a impressão que está a haver um mal-entendido, pelo qual eu gostaria de me explicar para que se evite uma guerra de edições.

  1. A religião maioritária em Cabo Verde é o catolicismo. O sincretismo com religiões africanas só é praticado por um grupo minoritário, os Rabelados. Não faz sentido mencionar os Rabelados (e nem o facto do sincretismo religioso), uma vez que eles são uma minoria, ainda menor de quem pratica outras religiões em Cabo Verde (os protestantes, Nazarenos, Baptistas, etc., e, se não estou em erro, em número menor, inclusive, que estrangeiros que praticam outras religiões).
  2. Do meu conhecimento, a palavra “plug” não existe em português. Em Cabo Verde usa-se a ficha europeia.
  3. Eu alterei “infeior” para “inferior” por se tratar de um erro tipográfico.
  4. 15 de Agosto é dia de N. Senhora da Graça (e não “das Graças”), padroeira da Freguesia do mesmo nome. É feriado não apenas aqui na Praia, mas em todas as Freguesias onde a padroeira é a mãe de Jesus. Neste caso, você não me pode acusar de apagar conteúdo, além de corrigir, eu acrescentei.
  5. Reordenamento do texto (e não apagamento de conteúdo): a cidade tornou-se “um importante entreposto do comércio escravo” só depois de os escravos serem trazidos da costa de África, não antes, não concorda?
  6. Nem todos esses aglomerados são cidades, alguns são vilas. Eu alterei o título a condizer com o conteúdo.
  7. Não faz sentido por Espargos na secção “Outros destinos” e deixar Santa Maria em “Aglomerados urbanos”. Santa Maria não é o principal destino na ilha do Sal, primeiro chega-se a Espargos e só depois é que se vai a Santa Maria. Além disso, pela lógica, na secção “Aglomerados urbanos” estão todos os principais centros populacionais de cada ilha, Santa Maria não é o principal centro populacional do Sal.
  8. Eu alterei “desde” para “de” por ser a forma mais correta. Infelizmente, é um erro muito comum no seio dos utentes da língua portuguesa. Eu tenho a certeza que você está a par disso mas, permita-me recapitular:
    1. “Desde” e “até” são preposições ingressiva e egressiva, respetivamente. São usadas para se referir a um ponto específico no espaço, mas também no tempo (“Desde a minha porta até a tua porta”, “Desde ontem até hoje”, “Desde o princípio até o fim”, etc.), são usadas entre dois limites.
    2. “De” e “para” (ou “a”) são preposições ablativa e alativa, respetivamente (eu vou abstrair-me dos outros usos de “de” e “para” (ou “a”), que não têm nada a ver com esta discussão). São usadas para se referir a um orientação no espaço. É incorreto usar “de” e “para” quando se quer realçar uma marca específica (“O avião viajou de Lisboa para Paris” (e não “desde Lisboa até Paris”), “O vento sopra de norte a sul” (e não “desde norte até sul”), “O carteiro leva uma carta de mim para ti” (e não “desde mim até ti”).
    3. Como eu disse, infelizmente, esse erro grassa entre os utentes da língua portuguesa, é comum ver “de X até Z” ou “desde X para Z”.
    4. Eu não sei quem foi o editor inicial do artigo mas, uma vez que ele utilizou a palavra “para” (ele estava a referir-se aos percursos dos voos), pela lógica, a preposição antónima deve ser “de”.
  9. Segundo as regras ortigráficas do português, os símbolos monetários colocam-se depois do valor, separados por um espaço.
  10. A palavra “ferrys” não existe, nem em português, nem em inglês. O plural de “ferry” (palavra em inglês, daí o itálico) é “ferries”.
  11. O mesmo para “ferry-boats”, tratando-se de uma palavra numa língua estrangeira, vai em itálico.
  12. A língua portuguesa não é uma “linguagem”.
  13. O crioulo é uma língua diferente do português. O crioulo não é “uma mistura”. Se você quiser, leia o artigo sobre línguas crioulas para perceber o que são.
  14. “Várias variações” é pleonasmo.
  15. Segundo as regras ortigráficas do português, o cifrão vem sempre seguido de dois algarismos.
  16. Eu alterei “trocar qu seu” por “trocar seu” por se tratar de um erro tipográfico.
  17. Eu alterei “troca-los” por “trocá-los” por se tratar de um erro ortográfico.
  18. Os nomes dos pratos alimentares não são nomes próprios, não precisam de maiúscula.
  19. Eu alterei “Verde,tem” para “Verde, há” porque faltava o espaço depois da vírgula. Eu relação à palavra “há”, eu não sei quais as convenções na Wikivoyage, mas eu sei que na Wikipédia, nos artigos com forte relação a um determinado país lusófono, usa-se a versão do português desse país. Cá em Cabo Verde, o verbo existencial é “haver”, e não “ter”.
  20. Eu apaguei a secção “Embaixadas e consulados” porque o conteúdo já estava mencionado na secção “Chegar”.

Por todas essas razões, você pode verificar que não se trata de vandalismo e nem se trata de uma edição de um “iniciante” como você quer pretender. Todas as minhas edições referem-se a retificação de factos ou correções referentes à língua portuguesa. Eu tenho a certeza que, tal como eu, você almeja pela qualidade dos artigos, tanto a nível de conteúdo como a nível do uso da língua. Espero que eu tenha conseguido explicar-me e que, em conjunto, consigamos fazer um bom trabalho.

Cumprimentos,

TenIslands (discussão) 22h35min de 28 de abril de 2017 (UTC)Responder

@TenIslands: Ok. Obrigado pelas suas explicações. Apenas estava revertendo as edições pois não entendi porque havia removido toda a seção "Embaixadas e consulados". Fico feliz que resolvemos a situação. Giovanni L. Zanchet (discussão) 01h30min de 29 de abril de 2017 (UTC)Responder
Obrigado aos dois por terem chegado a um acordo. DARIO SEVERI (discussão) 04h06min de 29 de abril de 2017 (UTC)Responder