Ir para o conteúdo

Guia de conversação eslovaco

De Wikivoyage

O eslovaco (slovenčina) é a língua principal e nacional da Eslováquia, sendo amplamente falado e universalmente compreendido na República Tcheca. É uma língua eslava intimamente relacionada ao russo, polonês, tcheco, etc. O eslovaco é muito semelhante ao tcheco em muitos aspectos; na verdade, muitos viajantes não familiarizados com o idioma frequentemente presumem incorretamente que tcheco e eslovaco são dialetos um do outro.

Pronúncia

[editar]

O eslovaco é escrito como soa e é tão fácil quanto difícil quanto parece. Pode ser útil lembrar que o eslovaco utiliza certos sinais diacríticos. Os mais comuns são, que alonga uma vogal (não implica tônica em eslovaco), e ˇ, que suaviza uma consoante. A palatização é ocasionalmente usada em tcheco, mas é mais amplamente usada em eslovaco.

Estresse

[editar]

Assim como no tcheco, a tônica em eslovaco sempre recai na primeira sílaba, mas tente não exagerar como aconteceria em inglês ou alemão.

Vogais curtas

[editar]
um
como 'a' em "amigo" [ah]
um
como 'a' em "apple" [ah]
e
como 'e' em "bet" [eh]
eu
como 'ee' em "manter" [ee]
o
como 'o' em "esporte" [aw]
você
como 'oo' em "livro" [oo]
e
como 'ee' em "keep" [ee] (o mesmo que "i" eslovaco)

Vogais longas

[editar]
um
como 'a' em "longe" (som longo) [aa]
é
como 'é' em "bled" (som de e longo) [ehh]
eu
como 'ee' em "see" (som longo de i) [ee]
ó
como 'oo' em "door" (som de o longo) [ohh]
você
como 'u' em "flauta" (som de u longo) [oo]
ý
como 'ee' em "weep" (som longo de y) [ee]

Consoantes

[editar]
b
como 'b' em "bebê"
c
como 'ts' em "apostas"
c
como 'ch' em "igreja"
d
como 'd' em "dia"
eu
'd' suave
DZ
como 'ds' em "estradas"
como 'j' em "suco"
f
como 'f' em "fino"
g
como 'g' em "game" (som de g forte)
h
como 'h' em "quente", independentemente de sua posição na palavra
CH
som aspirado forte como o 'ch' em "loch"
eu
como 'y' em "sim"
k
como 'k' em "kick"
eu
como 'l' em "sorte"
eu
(segure isso um pouco mais); raramente usado [semelhante ao 'll' em "call"]
eu
'l' suave
m
como 'm' em "lua"
n
como 'n' em "nove"
N
como 'ny' em "canyon"
ô
como 'wa' em "want"
p
como 'p' em "papel"
q
como 'q' em "quest"
r
como o 'r' espanhol em "rico" (ligeiramente vibrante)
para
como o 'rr' espanhol em "carro" (trinado mais longo)
s
como 's' em "filho"
š
como 'sh' em "peixe"
t
como 't' em "quente"
você
't' suave
você
como 'v' em "van"
c
como 'v' em "vest" [usado apenas em palavras estrangeiras]
x
como 'ks' em "bricks"
por
como 'z' em "zero"
ž
como 's' em "prazer"

Ditongos comuns

[editar]
au
como o 'ow' em "cow"
ia
como 'ia' em "piano"
ou seja
como 'ea' em "medo"
você
como 'eca' em "novo"
ô
como 'wo' em "woke"

Lista de frases

[editar]

Noções básicas

[editar]
Sinais comuns
ABRIR
Otvorené (OHT-voh-reh-nehh)
FECHADO
Zatvorené (ZAHT-voh-reh-nehh)
ENTRADA
Vchod (VUH-khohd)
SAÍDA
Východ (VEE-khohd)
EMPURRAR
Tlačiť (TLAH-chihtch)
PUXAR
Ťahať (TCHAH-hahtch)
BANHEIRO
Toalety (TOH-ah-leh-tih)
HOMENS
Muži (MOO-zhih)
MULHERES
Ženy (ZHEH-nih)
PROIBIDO
Zakázaný (ZAH-kaa-zah-nee)
Olá.
Dobrý deň. (DOH-bree deñ)
Como vai você?
Você sabe? (AH-koh sah MAA-teh?)
Tudo bem, obrigado.
Ďakujem, dobre. (JAH-koo-yehm DOH-breh)
Qual o seu nome?
Você vai voltar? (AH-koh sah VOH-laa-tyeh)
Meu nome é ______ .
Volám sa______ . (VOH-laam sah_____.)
Prazer em conhecê-lo.
Teší ma. (TYEH-shee mah)
Por favor.
Prosím.(PROH-seem)
Obrigado.
Ďakujem. (JAH-koo-yehm)
De nada.
Prosím. (PROH-parece) Nie je za čo. (NYEE_eh sim ZAH choh)
Sim.
Ano. (AAH-noh) Hej (HAY) (informal)
Não.
Não. (NYEE_eh)
Com licença. (chamando atenção)
Prepáčte. (PREH-paach-tyeh)
Desculpe.
Prepáčte. (PREH-paach-tyeh)
Adeus
Faça vidênia. (doh VEE-deh-nyah)
Você fala inglês?
Como você está anglicy? (HOH-voh-ree-teh poh AHN-glits-kih?)
Tem alguém aqui que fala inglês?
Como você niekto po anglicky? (HOH-voh-ree (também) nyiehk-toh poh AHN-glits-kih?)
Ajuda!
Pomoc!(POH-mohts!)
Bom dia.
Dobréráno. (DOH-brehh RAA-noh)
Boa tarde.
Dobrý deň. (DOH-bree deh-NYEH)
Boa noite.
Dobrý večer. (DOH-bree VEH-chehr)
Boa noite.
Dobru noc. (DOH-broo nohts)
Eu não entendo.
Nerozumiem. (NEH-roh-zoo-myehm)
Onde fica o banheiro?
Kde sú tu záchody? (kdeh soo também ZAA-khoh-dih?)

Problemas

[editar]
Vá embora!
Choď preč! (KHOD PRECH)
Vou chamar a polícia.
Zavolám policiu. (ZAH-voh-laam POH-leeet-syiuh)
Ajuda!
Pomoc! (POH-mohts)
Ladrão!
Zlodej! (ZLOH-dehj)
Chame a polícia.
Zavolajte policiu. (zah-VOH-lahj-teh POH-leeet-syiuh)
É uma emergência.
Treba pomoc. (TREH-bah POH-mohts)
Você pode me ajudar, por favor?
Você pode me prosím pomôct? (mwoh-ZHEH-teh mi PROH-seeem POH-mwohtst)
Estou perdido.
Nevyznám sa tu. (neh-VIZ-naam sah também)
Você poderia usar o telefone, por favor?
Você pode escolher um telefone? (MWOH-zhem PROH-seeem PWOH-zhee-tuh teh-LEH-fawn)

Números

[editar]
0
nula (NOO-lah)
1
Jeden (YEH-dehn)
2
dva (DUH-vah)
3
tri (trih)
4
štyri (SHTIH-rih)
5
päť (pehtch)
6
šesť (SHEHSTCH)
7
sedem (SEH-dyehm)
8
osem (OH-sehm)
9
deväť (JYEH-ervilhaca)
10
desať (JYEH-sahtch)
11
jedenásť (YEH-deh-nahhstch)
12
dvanásť (DVAH-nastch)
13
trinásť (TRIH-nahhstch)
14
štrnásť (SHTR-nahhstch)
15
pätnásť (PEHT-nahhstch)
16
šestnásť (SHEHS-nahhstch)
17
sedemnásť (SEH-dyehm-nahhstch)
18
osemnásť (OH-sehm-nahhstch)
20
dvadsať (palavra JVAHD)
30
tridsať (treed-sahtch)
40
štyridsať (SHTIH-rzhihd-sahtch)
50
päťdesiat (PEH-tch-dyeh-syaht)
60
šesťdesiat ( SHEHTCH-deh-syaht)
70
sedemdesiat ( SEH-dyem-dyeh-syiat)
80
osemdesiat ( OH-sehm-dyeh-syaht)
90
deväťdesiat (JYEH-ervilhaca-tintura-syaht)
100
sto (stoh)
200
dvesto (DVEHS-toh)
300
tristo (TRIHS-toh)
400
štyristo (SHTIH-rihs-toh)
500
päťsto (pasta de pão)
600
šesťsto (shehstch stoh)
700
sedemsto (SEH-dehm stoh)
800
osemsto (OH-sehm stoh)
900
deväťsto (DYEH-vehht-stoh)
1000
tísico (TIH-seetz)
10.000
desaťtisíc (DYEH-satch-tih-seetz)
1.000.000
milhão (MIH-lih-ohhn)

Tempo

[editar]
Pela manhã.
ráno/doobeda (RAA-noh/DOH-oh-beh-dah/)
À tarde.
Poobede. (POH-oh-beh-dye)
À noite.
Večer. (VEH-chehr)
agora
teraz (TEH-rahs)
mais tarde
neskôr (NEHS-kwohr)
antes
pred (prehd)
manhã
ráno (RAA-noh)
tarde
poobede (POH-oh-beh-dye)
noite
večer (VEH-chehr)
noite
noc (noites)

Hora do relógio

[editar]
Que data é hoje?
Koľkého je dnes? (KOH-ehl-keh-hoh sim, dnehs)
Que horas são?
O que você está fazendo? (KOHL-koh sim HOH-deen)
São _____ horas.
Je jedna hodina. (yeh yednah HOH-dee-nah)/ Sú dve/tri/štyri hodiny (sooh duh-vah/trih/shtih-rih HOH-dee-nee)/ Je _____ hodín (por mais de 5) (yeh _____ HOH-dee-n)

Duração

[editar]
Vou ficar por...
Zostanem tu... (ZOHS-tah-nehm também)
_____ minuto(s)
_____minúta(út) (MEE-nooh-tah(oot))
_____ horas)
_____hodina(ín) (HOH-dih-nah(een))
_____ dia(s)
_____deň(ní) (dehnyeh(nee))
_____ semana(s)
_____týždeň(ňov) (TEEZH-dehnyeh(nyohv))
_____ meses)
_____mesíaco (ov) (MEH-syahts (ohv))
_____ anos)
_____rok(ov) (rohk(ohv))

Dias

[editar]
esta manhã
dnes ráno (dnehs RAHH-noh)
hoje
dnes (dnehs)
essa noite
dnes večer (dnehs VEH-chehr)
ontem
včera (VCHEH-rah)
semana
týždeň (TEEZH-dehñ)
amanhã
zajtra (ZAI-trah)
Segunda-feira
pondelok (POHN-dyeh-lohk)
Terça-feira
utorok (OO-toh-rohk)
Quarta-feira
streda (STREH-dah)
Quinta-feira
štvrtok (SHTVR-tohk)
Sexta-feira
piatok (PYAH-tohk)
Sábado
sobota (SOH-boh-tah)
Domingo
nedeľa (NYEH-dyeh-lyah)

Meses

[editar]
Janeiro
janeiro (YAH-nwaahr)
Fevereiro
fevereiro (FEH-brwaahr)
Marchar
marec (MAH-rehts)
abril
abril (AH-preeel)
Poderia
máj (MAAH_ee)
Junho
jún (yoon)
Julho
júl (yool)
Agosto
agosto (OW-goost )
Setembro
setembro (sehp-TEHM-behr)
outubro
outubro (ohk-TOHH-behr)
novembro
novembro (noh-VEHM-behr)
dezembro
dezembro (deht-ZEHM-behr)

Estações

[editar]
verão
leto (LEH-toh)
outono
jeseň (YEH-seh-nyuh)
inverno
zima (ZEE-mah)
primavera
jarra (yahr)

Cores

[editar]
preto
čierna (CHYEHR-nah)
azul
modrá (MOH-draa)
marrom
hnedá (HNEH-daa)
verde
zelená (ZEH-leh-naa)
laranja
oranžová (OHRAHN-zhoh-vaa)
rosa
ružová (ROO-zhoh-vaa)
roxo
fialová (FYAH-loh-vaa)
vermelho
červená (CHEHR-veh-naa)
branco
biela (BYEH-lah)
amarelo
žltá (ZHUL-taa)
cinza
šedá (SHEH-daa)

Transporte

[editar]
carro
auto (OW-toh)
van
dodávka (DO-daav-ka)
caminhão
kamión (KAH-myohhn)
ônibus
ônibus (ai-TOH-boos)
Táxi
táxi (TAHK-seek)
avião
lietadlo (LYEH-tah-dloh)
helicóptero
helicoptera (HEH-lih-kohp-tehh-rah)
trem
vlak (vlahk)
carrinho
vozík (VOH-zeek)
enviar
loď (lohdew) - "-dew" breve e sem som "oo"
barco
čln (chln)
eléctrico
električka (EH-lehk-trich-kah)
bicicleta
bicicleta (BIH-tsih-kehl)
motocicleta
motocicleta (MOH-toh-tsee-kehl) / motorka (MOH-toh-rka)
Quanto custa um ingresso para _____?
Você está na lista de _____?

Ônibus, bonde e trem

[editar]
Onde fica o ponto de ônibus?
Kde je (tu) zastávka autobusu? (kdeh sim também zahs-TAAV-kah OW-toh-boo-soo)
Onde fica o ponto de bonde
Você está (tu) com energia elétrica? (kdeh você também zahs-TAAV-kah eh-lehk-TREECH-kee)
Qual linha me leva para...?
Ktorou linkou sa dostanem do...? (ktoh-ROW leen-KOW sah dohs-TAH-nehm doh...?)
Qual ônibus vai para...?
Ktorým autobusom sa dostanem do...? (KTOH-reem ow-TOO-boo-soom sah dohs-TAH-nehm doh...?)

Instruções

[editar]
Onde está...?
Kde je...? (kdeh yeh)
É longe? / perto?
Je to odtiaľto ďaleko? / blizko? (yeh toh ohd-TEE-ah-ehl-toh orvalho-AH-leh-koh / BLEEZ-koh)
Posso ir andando até lá?
Dá sa taísť peši? (daa sah tahm eestoo PEH-shee)
Como faço para chegar até _____  ?
Se você dostanem ______? (AH-koh sah DOHS-tah-nehm...?)
...a estação de trem?
...na vlakovú stanicu? (nah VLAH-koh-voo STAH-nee-tsuh?)
...a estação de ônibus?
...na autobusovú stanicu? (nah OW-toh-boo-soo-voo STAH-nee-tsuh?)
...o aeroporto?
...na letisko? (nah LEH-tihs-koh?)
...centro da cidade?
...fazer centro mesta? (doh TSEHN-trah MEHS-tah?)
...o albergue da juventude?
...fazer ubytovne pré mládež? (doh OO-byh-toh-vneh pré MLAH-dezh?)
...o hotel _____?
...ok, hotelu____? (k HOH-tehloo?)
...o consulado americano/canadense/australiano/britânico?
...k americkému/kanadskému/austrálskemu/britskému konzulátu? (k AH-meh-rihts-kehh-moo/KAH-nahds-kehh-moo/OWS-trahhls-keh-moo/BRIHTS-kehh-moo KOHN-zoo-lahh-too?)
Onde há muitos...
Kde je veľa... (kdyeh yeh tahm VEH-lyah)
...hotéis?
...hotelov? (HOH-teh-lov)
...restaurantes?
...reštaurácií? (REHSH-tow-rahh-tsee-yee?)
...barras?
...barov? (BAH-rohw?)
...locais para visitar?
...atrakcií/zaujímavostí? (ATH-rak-tsee-yee/SA-oo-yee-mah-vos-tee?)
Você pode me mostrar no mapa?
Você pode me usar no mapa? (MWOH-zheh-tyeh mih OO-kahh-zahtch nah MAH-peh?)
rua
ulica (OO-lih-tsah)
Vire à esquerda.
Odbočte vľavo. (OHD-bohch-tyeh VLYAH-voh)
Vire à direita.
Zabočte vpravo. (ZAH-bohch-tyeh FPRAH-voh)
esquerda
vľavo (VLYAH-voh)
certo
vpravo (FPRAH-voh)
direto em frente
rovno ( ROHF-noh)
em direção ao _____
smerom k _____ (SMEH-rohm kuh)
passado o _____
okolo _____ (OH-koh-loh)
antes do _____
pred _____ (pryehd)
Cuidado com o _____.
Hľadajte _____. (HLYAH-dai-teh....)
interseção
križovatka (KREE-zho-vaht-kah)
norte
sever (SEH-vehr)
sul
juh (yookh)
leste
východ (VEE-khohd)
oeste
západ (ZAHH-pahd)
morro acima
do kopca (doh KOHP-tsah)
ladeira abaixo
z kopca (zuh KOHP-tsah)

Táxi

[editar]
Você pode me levar para...?
Você pode fazer...? (mwoh-ZHEH-teh mah zah-VEE-ehs-t doh...?)
Leve-me para _____, por favor.
Zavezte ma, prosím do _____. (zah-VEHS-teh mah PROH-seeem doh...)
Quanto custa para chegar a _____?
Koľko to bude stáť do _____? (KOH-helh-koh toh BOO-deh staa-t doh)
A próxima esquina, por favor.
Pri najbližšom rohu, prosím. (pri nayh-BLEEZH-shom rohu, PROH-seeem)
Pare aqui, por favor.
Zastavte tu, prosím. (zahs-TAHV-teh também, PROH-seeem)

Alojamento

[editar]
Onde fica um...hotel?
Kde je....hotel? (kdyeh sim HOH-tehl?)
barato
lacný (LAHTS-nee)
limpar
čistý (chá de queijo)
bom
dobrý (DOH-bree)
próximo
nablízku (NAH-bleez-koo)
Você tem algum quarto disponível?
Máte voľné izby? (MAA-teh voh-EHL-nehh eez-bee?)
Quanto custa um quarto para uma pessoa/duas pessoas?
O que você fez antes de jednu osobu/dve osoby? (KOH-ly-koh STOH-yee IHZ-bah preh YEHD-noo OH-soh-boo/dveh OH-soh-bih?)
O quarto vem com...
Je (sg.) / Sú (pl.) v tej izbe ... (yeh / soo vuh tay IHZ-byeh ...)
...lençóis?
...obliečky? (OH-blye-chkee?)
...um banheiro?
...kúpeľňa? (KOO-peh-lee-nyah?)
...um telefone?
...telefone? (TEH-leh-fohhn?)
...uma TV?
...televisor? (TEH-leh-vee-zohr?)
...Internet?
...Internet? (EEN-tehr-neht?)
Posso ver o quarto primeiro?
Mohol by som najprv vidieť tu izbu? (MOH-hohl bih sohm NAI-prih VIH-dyehtch também IHZ-bah?)
Você tem algo mais silencioso?
Máte niečo tichšie? (MAA-teh NYEH-choh TIHKH-tímido?)
...maior?
...você? (VEHCH-tímido??)
...mais limpo?
...istejšie? (CHIHS-tay-tímido?)
...mais barato?
...lacnejšie? (LAHTS-não-tímido?)
OK, eu aceito.
OK, de vez em quando. (OH-KAY, VYEHZ-myehn sih toh)
Ficarei por _____ noite(s).
Zostanem tu _____ noc(i/í). (ZOHS-tah-nehm tuh____nohts(ih))
Você pode sugerir outro hotel?
Você pode me escolher um hotel? (MWOH-zheh-tyeh mih OHD-poh-roo-chitch EE-nee HOH-tehl?)
Você tem um cofre?
Máte trezor? (MAA-teh TREH-zohr?)
...armários?
...skrinky? (SKRIHN-kih?)
O café da manhã/jantar está incluído?
Je to vrátane raňajok/večere? (yeh toh VRAHH-tah-neh RAH-nyah-ohk/VEH-cheh-reh?)
Quando é o café da manhã?
Kedy é raňajky? (KEH-dyh sooh REH-nai-kih?)
Quando é o jantar?
Você já foi? (KEH-dyh yeh VEH-cheh-rah?)
Por favor, limpe meu quarto.
Upracte mi prosím izbu. (OO-prahts-teh mih PROH-parece IHZ-boo)
Você pode me acordar às _____?
Você pode prebudiť o_____? (MWOH-zheh-tyeh mah PREH-boo-ditch oh___?)
Quero dar uma olhada.
Chcem sa odhlásiť. (khtsehm sah OHD-khlahh-sihtch)

Banco

[editar]
dinheiro
peniaze (peh-NYAH-zeh)
moedas
carne moída (MEEN-tseh)
Cartão de crédito
cartão de crédito (kreh-DEET-naa KAHR-tah)
cheque bancário
banková zmenka (bahn-KOH-vaa ZMEHN-kah)
notas
bancos (bahn-KOH-vih)
Quero trocar algum dinheiro/cheques de viagem.
Chcem zameniť peniaze / cestovné šeky. (KEHT-sehm zah-MEH-nee-tee peh-NYAH-zeh / tsehs-TOHV-nehh SHEH- kih)
Qual é a taxa de câmbio?
Como você está interessado? (AH-kee yeh vee-MEHN-nee koorz?)

Comendo

[editar]
Uma mesa para uma pessoa/duas pessoas, por favor.
Stôl pre jednu osobu / dve osoby, prosím. (STOO-OHL preh YEHD-noo OH-soh-boo/ dveh OH-soh-bih, PROH-parece)
Posso dar uma olhada no cardápio, por favor?
Você pode estar em uma lista simples, prosím? (MWOH-zhehm sah POH-zryehtch nah YEH-dahhl-nih LEES-tohk, PROH-parece)
Posso dar uma olhada na cozinha?
Você pode fazer kuchyne? (MWOH-zhehm sah POH-zryehtch doh KOO-kynyeh?)
Existe alguma especialidade da casa?
Você é especializado? (MAH-teh DEMAIS-nai-shyu SHPEH-tsyah-lih-também?)
Existe alguma especialidade local?
Máte miestnu šspecialitu? (MAH-teh MYEHS-tnyu SHPEH-tsyah-lih-também?)
Eu sou vegetariano.
Eu sou vegetariano. (sim, sohm VEH-geh-tah-ryahhn)
Eu não como carne de porco.
Nejem bravčové. (NYEH-yehm BRAHF-choh-vehh)
Eu não como carne bovina.
Nejem hovädzie mäso. (NYEH-yehm HOH-veh-dsyeh MEH-soh)
Eu só como comida kosher.
Jem len kóšer jedlo. (yehm lehn KOHH-shehr YEHD-loh )
Você pode fazer uma versão "light", por favor? (menos óleo/manteiga/banha)
Mohli by ste to urobiť "lite", prosím? (MOH-lih bih styeh toh OO-roh-bihtch "lait", PROH-parece?)
refeição de preço fixo
Pevná cena za jedlo (PEHV-nahh TSEH-nah zah YEHD-loh)
à la carte
à la carte (lah kahrt)
café da manhã
raňajky (RAH-nyaih-kih)
almoço
obed (OH-dehd)
chá (refeição)
olovrant (OH-loh-vrahnt)
ceia/jantar
večera (VEH-cheh-rah)
Eu quero _____.
Chcem _____. (khtsehm_____)
Quero um prato contendo _____.
Chcem jedlo, obsahujúce _____. (khtsehm yehd-loh, OHB-sah-hoo-yoo-tseh____)
frango
kur(č)a (KUH-(ch)ah)
carne bovina
hovädzie mäso (HOH-vad-zyeh MA-soh)
peixe
ryba (RIH-bah)
presunto
šunka (SHOON-kuh)
salsicha
klobása (KLOH-bahh-sah)
queijo
syr (sihr)
ovos
vajcia (VAI-tsyah)
salada
Salát (SHAH-lahht)
vegetais (frescos)
(čerstvú) zeleninu ((CHEHRS-tvoo) ZEH-leh-nee-noo)
fruta (fresca)
(Čerstvé) ovocie ((CHEHRS-tvehh) OH-voh-tsyeh)
pão
chlieb (khlyehb)
brinde
opekaný chlieb (OH-peh-kah-noo khlyehb)
macarrão
rezance/slíže (REH-zahn-tseh/SLEEH-zheh)
arroz
ryža (RIH-zhah)
feijões
fazuľa (FAH-zoo-lyah)
Posso tomar um copo de _____?
Você pode fazer _____? (MWAH-zhehm mahtch POH-haar______?)
Posso tomar uma xícara de _____?
Môžem mať šálku _____? (MWAH-zhehm mahtch SHAAL-kooh____?)
Posso tomar uma garrafa de _____?
Você pode fazer _____? (MWAH-zhehm mahtch FLYAH-shoo___?)
café
káva (KAHH-vah)
chá (bebida)
čaj (chai)
suco
džús (joos)
água (borbulhante)
sódovka ( (SOH-dohv-kah) )
água
voda ( VOH-dah )
cerveja
pivo ( PEE-voh )
vinho tinto/branco
červené/biele víno ( CHEHR-veh-neh/BYEH-leh VEE-noh )
Posso ter um pouco de _____?
Você pode me dar _____? ( MWAH-zhe -teh mee dahtch ___? )
sal
soľ ( sohl )
pimenta preta
čierne korenie ( TCHYEHR-neh KOH-reh-nyieh )
manteiga
maslo ( MAHS-loh )
Com licença, garçom/garçonete? ( chamar a atenção do garçom )
Preparado, čašník/čašníčka? ( PREH-paach-tyeh, CHAHSH-neek/CHAHSH-neech-kah? )
Terminei.
Ja som skončil. ( sim, sohm SKOHN-chihl )
Estava uma delícia.
Bolo para vynikajúce. ( BOH-loh toh VIH-nih-kai-oo-tseh )
Por favor, retire os pratos.
Prosím, odneste taniere. ( PROH-parece, OHD-nyehstch TAH-nyeh-reh )
A conta, por favor.
Šek, prosím. ( shehk, PROH-parece )

Barras

[editar]
Vocês servem bebidas alcoólicas?
Mate álcool? ( MAA-teh ahl-koh-HOHL? )
Há serviço de mesa?
Você está obsluha? ( você também ohb-sloo-HAH? )
Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
Pivo/dve pivá, prosím. ( PIH-voh/dveh PIH-vaah, PROH-parece )
Uma taça de vinho tinto/branco, por favor.
Pohár červeného/bieleho vína, prosím. ( sklah CHEHR-veh-nehh-hoh /BYEH-leh-hoh VEE-noh, PROH-parece )
Uma cerveja, por favor.
Polliter, prosím. ( POHL-lih-tehr, PROH-parece )
Uma garrafa, por favor.
Fľašu, prosím. ( FLYAH-shoo, PROH-parece )
_____ ( bebida forte ) e _____ ( misturador ), por favor.
_____a_____,prosím. ( ___ah____PROH-parece )
uísque
uísque ( VEES-kee )
vodka
vodca ( VOHD-kah )
rum
rum ( quarto )
água
voda ( VOH-dah )
água com gás
clube soda ( kloob SOH-dah )
água tônica
tônico ( TOH-nih-kh )
suco de laranja
pomarančový džús ( POH-mah-rahn-choh-vee jzhoos )
Coca-Cola ( refrigerante )
(Coca-/Pepsi-)Cola ( (KOH-kah-/Pespi-)KOH-lah )
Vocês têm algum lanche de bar?
Máte niečo pré chuť? ( MAA-teh NYEH-choh preh khootch? )
Mais um, por favor.
Este é o caso, prosím. ( EHSH-teh YEHD-noo, PROH-parece )
Outra rodada, por favor.
Ešte raz, prosím. ( ESH-teh rahz, PROH-parece )
Qual é o horário de fechamento?
Como você está zatváracia doba? ( ah-kah yeh ZAHT-vahh-rah-tsyah doh-BAH? )
Saúde!
Na zdravie! ( nahz DRA-vyeh! )

Compras

[editar]
Você tem isso no meu tamanho?
Você já sabe qual é o seu valor? ( MAA-teh TOH-toh ayeh v MOY-ay VEH-lee-kohs-tih? )
Quanto é este?
Koľko para stojí? ( KOH-lee-koh toh STO-yeeh? )
Isso é muito caro.
To je príliš drahé. ( toh sim PREE-lish DRAH-hehh )
Você tomaria _____?
Chceli por ste _____? ( KHTSEH-lih bih steh ____? )
caro
drahý ( DRAH-hee )
barato
lacný ( LAHTS-nee )
Não tenho condições financeiras para isso.
Ja si to nemôžem dovoliť. ( yah sih toh NEH-mwah-zhehm DOH-voh-lihtch )
Eu não quero isso.
Nechcem para. ( NEHK-tsehm toh )
Você está me enganando!
Podvádzaš ma! ( POHD-vaa-dsash mah! )
Não estou interessado.
Para ma nezaujima. ( toh mah NEH-zow-yee-mah )
OK, eu aceito.
OK, de vez em quando. ( OH-ok, VEHZ-mehm sih khoh )
Posso pegar uma sacola?
Você pode fazer isso? ( MWAH-zhehm mahtch TAHSH-koo? )
Vocês fazem envios (para o exterior)?
Posielate (do zahraničia)? ( POH-syeh-lah-teh (fazer ZAH-rah-nih-chyah)? )
Eu preciso de...
Potrebujem... ( POH-treh-boo-yehm... )
...pasta de dente.
...zubnú pastu. ( ZOOB-noo PAHS-toh )
...uma escova de dentes.
...zubnú kefku. ( ZOOB-noo KEHF-koh )
...tampões.
...tampão. ( TAHM-pohh-nih )
...guardanapos femininos.
...ženský obrúsky. ( ZHEHNS-kee OH-brooos-kih )
...sabão.
...mydlo. ( MIHD-loh )
...xampu.
...šampón ( SHAHM-pohh )
...analgésico. ( por exemplo, aspirina ou ibuprofeno )
...como proti bolesti. ( lyehk PROH-tih BOH-lehs-tih )
...remédio para resfriado.
...liek na nádchu. ( LYEHK e NAHD-khuh )
...remédio para o estômago.
...liek na žalúdok. ( LYEHK e ZHAH-loo-dohk )
...Desodorante.
...desodorante. ( DEH-zoh-doh-rahnt )
...perfume.
...parfém. ( PAHR-fehhm )
...uma navalha.
...žiletku ( ZHIH-leht-koh )
...creme de barbear.
...krém na holenie. ( KREHM na HOL-eh-nyeh )
...um guarda-chuva.
...dáždnik. ( DAAZHD-nihk )
...protetor bronzeador.
...opaľovací krém. ( OH-pah-lyoh-vah-tsee krehhm )
...um cartão postal/cartões postais.
...pohľadnicu/-e. ( POH-lyahd-nih-tsoh/-tseh )
...selos postais.
...poštové známky. ( POHSH-toh-veh ZNAA-mkyh )
...baterias.
...baterias. ( BAH-teh-rky )
...papel para escrever.
...papel listový. ( LIHS-toh-vee PAH-pyehr )
...uma caneta.
...mas. ( PEH-roh )
...um lápis.
...ceruzku. ( TSEH-rooz-koh )
...livros em inglês.
...knihy v anglicino. ( KNIH-hih x AHN-glihch-tih-neh )
...revistas em inglês.
...časopisy v angličtine. ( CHAH-soh-pih-seeh v AHN-glihch-tih-neh )
...um jornal em língua inglesa.
...noviny v anglicino. ( NOH-vih-nih x AHN-glihch-tih-neh )
...um dicionário inglês-eslovaco.
...anglicko-slovenský slovník. ( AHN-glihts-koh-SLOH-vehns-kee SLOHF-neek )

Condução

[editar]
Eu quero alugar um carro.
Chcem si požičať auto. ( khtsehm sih POH-zhih-chatch OW-toh )
Posso obter seguro?
Você pode dojednať poistenie? ( MWAH-zhehm sih DOY-ehd-nahtch POYS-teh-nyeh? )
pare ( em uma placa de rua )
pare ( stohp )
Mão Única
jednosmerka ( YEHD-no smer-kah )
colheita
prednosť v jazde ( PREHD-nohst v YAZ-dye )
Proibido Estacionar
Neparkovať ( NEH-pahr-koh-vatch )
limite de velocidade
rychlostné obmedzenia ( REEKH-lohst-nehh OHB-meh-dseh-nyah )
saída
východ ( VEE-khohd )
Entrada
vchod ( vkhohd )
posto de gasolina
bomba de gasolina ( BEHN-zee-noh-vahh POOM-pah )
gasolina/gás
benzina ( BEHN-zeen )
diesel
(motorová) nafta ( (MOH-toh-roh-vaa) NAHF-tah )

Autoridade

[editar]
Polícia!
Polícia!
Preciso de um médico.
Potrebujem doutora. ( POH-treh-boo-yehm DOH-kh-thor-ah )
Eu não fiz nada errado.
Neurobil som nič zlého. ( NEH-oo-roh-bihl sohm nich ZLEHH-hoh )
Foi um mal-entendido.
Bolo para nedorozumenie. ( BOH-loh toh NEH-doh-roh-zoo-meh-nyeh )
Para onde você está me levando?
Kam ma berieš  ? ( kahm mah BEH-ryehsh? )
Estou preso?
Como é bom? ( sohm ZAHTK-noo-tee? )
Por que você está me prendendo?
Quanto você está fazendo? ( PREH-choh steh mah ZAHTK-lih? )
Eu sinto muito!
Je mi to ľúto! ( yeh mih toh LEE-oo-toh! )
Sou cidadão americano/australiano/britânico/canadense.
Som americano/austrálsky/britský/kanadský občan. (sohm AMEH-rih-tskee/OWS-trahh-lskee/BRIHTS-kee/KAH-nads-kee OHB- chahn )
Quero falar com a embaixada/consulado americano/australiano/britânico/canadense.
Você deve estar em americkým/austrálskym/britským/kanadským veľvyslanecom/konzulom. ( MOO-parece HOH-voh-rith suh AMEH-rits-keem/OWS-trahhl-skeem/BRIHTS-keem/KAH-nahds-keem VEH-lee-vihs-lah-ntsom/KOHN-zoo-lom )
Quero falar com um advogado.
Chcem hovoriť s právnikom. ( KHEHT-sehm HOH-voh-rihtch suh PRAHHF-nih-kohm )
Posso pagar uma multa agora?
Você pode ter uma chance de zaplatiť? ( MWAH-zhehm TEH-rahz ZAH-plah-titch POH-koo-também? )