Ir para o conteúdo

Guia de conversação cazaque

De Wikivoyage

Cazaque ou Kazak (қазақша / قازاقشا) é uma língua oficial do Cazaquistão, bem como em partes da região Dzungarian de Xinjiang e Gansu na China. Também é amplamente falado nas regiões cazaques de Bayan-Ulgii na Mongólia. Há uma estimativa de 13 milhões de falantes em todo o mundo, com 10 milhões no Cazaquistão, 1 milhão na China, 560.000 na Rússia, mais de 100.000 na Mongólia e o restante espalhado pela Ásia Central. Pertence às línguas turcomanas de línguas junto com o quirguiz, turco, uzbeque, etc. Dentro do grupo turcomano, as línguas mais intimamente relacionadas são o bashkir, o karakalpak, o quirguiz, o nogai e o tártaro do Volga.

Se os viajantes precisam ou não aprender cazaque é discutível, já que quase todos os cidadãos do Cazaquistão também falam russo, e os cazaques étnicos da China geralmente falam mandarim. Dito isso, é praticamente garantido que você receberá uma recepção particularmente calorosa dos moradores locais se tentar falar o idioma.

Guia de pronúncia

[editar]

O alfabeto cirílico cazaque tem 42 letras e é uma versão expandida do alfabeto cirílico russo. É usado na escrita da língua cazaque no Cazaquistão, Rússia e Mongólia. Os cazaques na China usam uma escrita árabe mais antiga, usada por todos os cazaques antes de 1927.

А a а Ә ә Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Қ қ Л л М м Н н Ң ң О о Ө ک П п Р р Сс Т У у Ұ ұ Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы І і Ь ь Э э Ю ю Я я

As seguintes letras são usadas apenas para palavras russas que foram introduzidas no idioma cazaque: Э э Ё ё Ю ю Я я Ф ф В в Ц ц Ч ч Ш ш Ь ь Ъ ъ

Vogais

[editar]
Uma a
como o "u" em "mas"
Ә ә
como o "a" em "classe"
E e
como "ye" em "yet" ou "ie" em "miedo"
Ei
como "yo" em "yonder" ou "io" em "frio"
E e
como "ee" em "necessidade"
O ou
como "o" em "aberto"
Ө ө
como "u" em "queimar"
Uu
como "oo" em "pool"
Ұ ұ
como "u" em "bull"
Ү ү
como "u" em "tune"
Eu
som único, como "uh"
Eu e
como "i" em "bin"
E e
como "e" em "bet"
Eu
como você ou a Iugoslávia
Eu
como "ya" em "yard"

Consoantes

[editar]
Bb
como "b" em "bat"
Em
como "v" em "voz"
G g
como "g" em "grant"
Ғ ғ
como o "r" francês
Para
como "d" em "cachorro"
Ж ж
como "zh" em "mea s sure"
Z з
como "z" em "zoom"
Eu e
como "i" em "time", muda os sons das vogais
K k
como "k" em "keep"
você você
qh, som único, "kh" gutural
Ll
como "l" em "lâmpada"
Mm
como "m" em "make"
Não
como "n" em "nota"
Ң ң
como "ng" em "longo"
Para
como "p" em "pass"
P p
rolou "r" em "quarto"
Com
como "s" em "set"
Para
como "t" em "take"
F f
como "f" em "flash"
X x
kh, som único, como "ch" em "Bach"
Һ һ
como "h" em "hotel"
Tc
como "ts" em "gatos"
C ch
como "ch" em "check"
Ш ш
como "sh" em "loja"
Щ щ
como "shch" em "ca sh-ch eck"

Sinais

[editar]

Estas são apenas para palavras russas. Costumavam ser vogais (pronunciadas como as vogais átonas acima), mas não são mais. Elas indicam se a consoante precedente é dura ou suave.

Eu
sinal forte (muito raramente usado desde 1918) - usado para distinguir entre frases como:
  • съёмка (syooh-mkah) - fazendo um filme
  • Sema (soh-mkah) - Simon
Eu
sinal suave
  • полька (PAUL-kah) - uma mulher polonesa
  • полка (POW-kah) - uma prateleira

Ditongos comuns

[editar]

Gramática

[editar]

O cazaque tem 8 pronomes. Ao falar diretamente com alguém (2ª pessoa), use "сен" (syen) quando a pessoa tiver a mesma idade ou menos, e "сіз" (siz) quando for mais velha.

Singular Pronúncia Possessivo Pronúncia Plural Pronunciar Possessivo Pronúncia
1ª Pessoa Men Homens Menininha Mening Biz Negócios Bizdiң Negócios
2º (Informal) Sen Sen Seinû Sening Sénder Remetente Senederdiң Enviando
2º (Formal) Siz Tamanho Sizdiң Tamanho-ding Sizder Tamanho-der Sizderdıң Tamanho-der-ding
3ª Pessoa Ol Ol Onu Onung Olar Olar Olardú Esterco de Olar

A estrutura da frase em cazaque é STOP, ou Sujeito Tempo Objeto Participial, com concordância verbal (ou participial). Por exemplo, uma frase seria: Tom ontem sanduíche comeu (Том кеше сэндвич жеді).

Lista de frases

[editar]

Predefinição:Phrase

Noções básicas

[editar]
Sinais comuns
ABRIR
Ashu
FECHADO
Jabú
ENTRADA
Kiru
SAÍDA
Sheyғu
EMPURRAR
Итеру керек/Итеріңіз
PUXAR
Тарту керек/Тартыңыз
BANHEIRO
Деретхана / ژжетхана
HOMENS
Еркек адамдар/Еркектер
MULHERES
ژйел адамдар / ژйелдер
ENTRADA PROIBIDA
Jol zhou
[ENTRADA] PROIBIDA
Кіруге тыйым салынады/Кіруге болмайды
PROIBIDO FUMAR
Темекі шекпеңіз/Темекі шешуге болмайды
PERIGO - ENTRADA PROIBIDA!
Bem  ! - Кірмеңіз!/Жол жоқ!
Olá.
Сулеметсіз бе?/Амансыз ба? (S ah-lem-met-siz-be?/Amansyz ba? )
Olá. ( informal )
Selem. (S ah-lem. )
E aí? ( informal )
Não é? (Não, khabar?)
Como vai você?
Қалыңыз қалай?/Қалайсыз? (Q aly-ngyz-qalai?/Qalaisyz? )
Tudo bem, obrigado.
Рақмет, жақсы . (R aq-met, zhaq-sy. )
Qual o seu nome?
Сіздің атыңыз/есіміңіз кім? (S iz-ding at-ungiz/Esim-ing-iz kem? )
Meu nome é ______ .
Менің атым/есімім ______ . (M eninq-atym/esimim _____ . )
Prazer em conhecê-lo.
Сізбен танысқаныма қуаныштымын. (S iz-ben-tany-sqany-ma-quanu-shty-myn. )
Por favor.
oht-en- am ( oht-en-am )
Obrigado.
Raq-met. (R aq-met. )
De nada.
Оқасы жоқ. (O q-as-y zhoq )
Sim.
Iә. (E e-ah. )
Não.
Juízo. (Zh oq. )
Com licença. ( chamando atenção )
Кешіріңіз/Ғапу етіңіз. (Keshiringiz/Ghapu etingiz)
Com licença. ( pedindo perdão )
Кешіріңіз. ( Keshiringiz )
Desculpe.
Meni Кешіріңіз. (M eni kesh-ir-ing-iz )
Adeus.
Isso é bom. (S au-bolyngyz )
Não falo bem cazaque.
Мен қазақша [жақсы] сейлей алмаймын. [Homens qazaqsha [zhaqsy] soloei almaimyn)
Você fala inglês?
O que é isso? (S iz-aghyl-shyn-sha-soi-lei-siz-be? )
Tem alguém aqui que fala inglês?
O que você acha do seu bar? (Osynda aghl-shyn-sha soloeitin adam bar ma ? )
Ajuda!
Кемектесіңіз! ( Komektesingiz! )
Olhe!
Q har-a ! (Que pena  ! )
Bom dia.
Қайырлы таң. (Q ai-ano-ly tang. )
Boa noite.
Кеш жарық. (K esh-zharyq. )
Boa noite.
Қайырлы түн. (Q ai-ano-ly toon. )
Eu não entendo.
Meu filho. (M en toors-sin-bei-min. )
Onde fica o banheiro?
Деретхана қайда екен? (  ? )

Problemas

[editar]
Deixe-me em paz.
мені мазаламаңыз. ( . )
Não me toque!
тиіспеңіз мені/қолыңды тарт! (  ! )
Vou chamar a polícia.
Eu sou um policial. ( . )
Polícia!
Pólis! (  ! )
Pare! Ladrão!
Isso! Olá! ( Toqhtet!  ! )
Eu preciso de sua ajuda.
Маған кемек керек. ( . )
É uma emergência.
Isso é verdade. ( . )
Estou perdido.
Meu nome é кеттім. ( . )
Perdi minha bolsa.
Eu não sei o que fazer. ( . )
Perdi a minha carteira.
Eu não sei. ( . )
Eu estou doente.
Eu não tenho nenhum problema. ( . )
Eu me machuquei.
Eu não sei. ( . )
Preciso de um médico.
Маған дерігер керек. ( . )
Posso usar seu telefone?
Сіздің телефоныңызды пайдалансам é uma bola ма? (  ? )

Números

[editar]
1
cerveja ( bir ) - bir
2
eki ( eh-kee ) - eki
3
үш ( oosh ) - ush
4
төрт ( tow-rt ) - ato ilícito
5
bes ( bes ) - bes
6
alti ( al-ty ) - alti
7
je- tee ( je-tee ) - jeti
8
сегіз ( sye-geez ) - sekiz
9
тоғыз ( to-ghyz ) - togiz
10
on ( oh ) - ligado
11
on бір (cerveja ohn )
12
on eki ( oh-eh-kee )
13
on үsh ( oh-oosh )
14
de төрт ( ohn-tow-rt )
15
on bes ( oh-bes )
16
de altus ( ogn-al-ty )
17
de жеті ( oh-je-tee )
18
em сегіз ( ohn-sye-geez )
19
он тоғыз ( ohn-to-ghyz )
20
жиырма ( ji-yrma ) - jiirma
21
жиырма бір ( ji-yrma-cerveja )
30
otuz ( ot-hoosh ) - otuz
40
қырық ( qyrq ) - kirk
50
elu ( eloo ) - elu
60
алпыс ( altmysh ) - altmish
70
жетпіс ( jetmeesh ) - jetmish
80
сексен ( sye-gsehn ) - seksen
90
тоқсан ( to-ghsahn ) - togsan
100
jooz ( jooz ) - juz
200
eki z ( eh-kee jooz )
300
үsh жүз ( oosh jooz )
1.000
мың ( myn ) - min
2.000
ekі мың ( eh-kee myn )
1.000.000
milion ( )
1.000.000.000
миллиард ( mee-lee-art ) - bilhão
1.000.000.000.000
( )
número _____ (trem, ônibus, etc.)
немір( )
metade
cartas( )
menos
kishi( )
mais
коп( )

Tempo

[editar]
agora
қазір( )
mais tarde
cesh( )
antes
бұрын( )
manhã
você( )
tarde
testen cein( )
noite
cesh( )
noite
tu ( )

Hora do relógio

[editar]
uma hora da manhã
сағат бір болды / түнгі бір сағат (literalmente "noite uma hora")
seis horas da manhã
сағат алты / таңғы алты сағат (literalmente "manhã de seis horas")
meio-dia
você ( )
uma hora da tarde
сағат он үш (13) /түскі бір сағат (literalmente "meio-dia uma hora")
cinco horas da tarde
сағат он жеті (17) /кешкі бес сағат (literalmente "noite de duas horas")
meia-noite
tão ortas ( )

Na maioria dos casos, você deve usar de um a doze, a menos que seja necessário ser absolutamente preciso. Nesses casos, você deve usar o formato de 24 horas ou começar com "manhã", "tarde", "noite" ou "noite".

Duração

[editar]
_____ minuto(s)
minut ( min-uht/ )
_____ horas)
sa- ghat ( sa-ghat )
_____ dia(s)
ken ( kun )
_____ semana(s)
апта/жұма ( ap-ta/ zhuh-ma )
_____ meses)
ai ( ei )
_____ anos)
zhil ( zhil )

Dias

[editar]
hoje
bundinha( )
ontem
cese( )
amanhã
epe( )
essa semana
nossos direitos( )
semana passada
Aptidão física( )
próxima semana
celas de atadá( )
Domingo
жексенбі ( jek-sen-bi )
Segunda-feira
дүйсенбі ( dui-sen-bi )
Terça-feira
сейсенбі ( sei-sen-bi )
Quarta-feira
сурсенбі ( sahr-sen-bi )
Quinta-feira
бейсенбі ( bei-sen-bi )
Sexta-feira
жұма ( juma )
Sábado
senbi ( sen-bi )

Meses

[editar]
Janeiro
Қаңтар ( qang-tar )
Fevereiro
Aқпан ( aq-pan )
Marchar
Naurž ( naw-ryz )
abril
Seyir ( sah-wir )
Poderia
Мамыр ( mah-myr )
Junho
Mausum ( maw-sym )
Julho
Shilde ( shil-deh )
Agosto
Tamyz ( tamyz )
Setembro
Қыркүйек ( qyrku-yek )
outubro
Qazan ( Qazan )
novembro
Қараша ( qara-sha )
dezembro
Желтоқсан ( jeltoq-san )

Escrevendo hora e data

[editar]

Cores

[editar]
preto
қара ( qah-rah )
branco
aқ ( aq )
cinza
сұр ( sur )
vermelho
қызыл ( kyr-zyl )
azul
kohkh ( cogumelo )
amarelo
sary ( sary )
verde
jas- yl ( jas-yl )
laranja
sar-ghylt ( sar-ghylt )
roxo
kouhl- gin ( gin de kouhl )
marrom
qong-ir ( qong-ir )

Transporte

[editar]

Ônibus e trem

[editar]
Quanto custa um ingresso para _____?
_____ дейінгі билет қанша тұрады?( deyingi bilet qansha turadi )
Um ingresso para _____, por favor.
_____ дейінгі бір билет бересіз бе?( deyingi bir bilet beresiz be )
Para onde vai esse trem/ônibus?
Осы автобус/пойыз қайда барады?( Osy avtobus/poyiz qayda baradi )
Onde fica o trem/ônibus para _____?
_____дейінгі баратын автобус/пойыз қайда?( deyingi baratyn avtobus/poyiz qayda )
Este trem/ônibus para em _____?
Осы автобус/пойыз _____ тоқтай ма( Osy avtobus/poyiz_____ toqtay ma )
Quando sai o trem/ônibus para _____?
_____ дейінгі баратын автобус/пойыз қашан шығады?( deyingi baratyn avtobus/poyiz qashan Shyghady )
Quando este trem/ônibus chegará em _____?
Осы автобус/пойыз _____да қашан келеді?( Osy avtobus/poyiz _____ da qashan keledi )

Instruções

[editar]
Como faço para chegar até _____  ?
_________ға/ге/қа/ке/на/не қалай барамын? ( _________ga qalay baramyn? )
...a estação de trem?
бекет/вокзал ( beket )
...a estação de ônibus?
автобус бекеті ( avtobus beketi )
...o aeroporto?
Euezhai ( Euezhai )
...centro da cidade?
ortalyq ( ortalyq )
...quadrado?
alaң ( alan )
...o albergue da juventude?
hostel ( )
...o hotel _____?
қоеақ үй ( )
...o consulado americano/canadense/australiano/britânico?
América/Austrália/Britânia consulдік/кіші елшілігі ( )
Onde há muitos...
_____дың кکпшілігі қайда? ( )
...hotéis?
мейманханалар/қонақ үйлер ( meymanhanalar/konaq yuiler )
...restaurantes?
мейрамханалар/ ресторан ( meyramhanalar / restaurador )
...barras?
bar ( barra )
...locais para visitar?
( )
Você pode me mostrar no mapa?
Маған картадан керсете аласыз ба? ( Magan kartadan kyorsete alasyz ba? )
rua
kyoshe ( coração )
Vire à esquerda.
Solga byurylynyz
Vire à direita.
оңға бұрылыңыз ( onga byurylynyz )
esquerda
sol​​
certo
oң ( ong )
direto em frente
тура жүріңіз ( tura zhyuriniz )
em direção ao _____
____ қарсы ( )
passado o _____
_____ heteu ( )
antes do _____
_____ dia ( )
Cuidado com o _____.
____ epriңiz ( )
interseção
қиылыс ( qhiul-us )
norte
солтүстік ( sol-tus-te-k )
sul
оңтүстік ( ong-tus-te-k )
leste
шығыс ( shu-ghus )
oeste
батыс ( ba-tus )
morro acima
жоғары жүріңіз ( zhogary zhyuriniz )
ladeira abaixo
темен жүріңіз ( tyomen zhyuriniz )

Táxi

[editar]
Táxi!
taksi ( takh-se )
Leve-me para _____, por favor.
Мені __________ ға жеткізіп салыңызшы, өтінем. ( )
Quanto custa para chegar a _____?
_________ O que você acha? ( )
Leve-me lá, por favor.
Сонда жеткізіп салыңызшы, өтінем. ( )

Alojamento

[editar]
Você tem algum quarto vago?
сіздерде бос немір бар ма? ( )
Quanto custa um quarto para uma pessoa/duas pessoas?
Бір кісілік/ екі кісілік булме қанша тұрады? ( )
O quarto vem com...
Qual ______ é meu? ( )
...lençóis?
toseok oryn ( )
...um banheiro?
vanesa ( )
...um telefone?
telefone ( )
...uma TV?
televisor ( )
Posso ver o quarto primeiro?
Алдымен белмені керсем бола ма? ( )
Você tem algo mais silencioso?
Qual é o seu bar?( )
...maior?
үlkenірек? ( )
...mais limpo?
tazala? ( )
...mais barato?
arzandau? ( )
OK, eu aceito.
Жарайды, бұл булмені алайын. ( )
Ficarei por _____ noite(s).
Eu sou ______ түн боламын. ( )
Você pode sugerir outro hotel?
Маған басқа бір қонақ үй үсына аласыз ба? ( )
Você tem um cofre?
Qual é o seu bar? ( )
...armários?
Seif barma ma? ( )
O café da manhã/jantar está incluído?
Таңғы ас/ кешкі ас бағаға сыйған ба? ( )
A que horas é o café da manhã/jantar?
Таңғы ас/ кешкі ас неше сағатта? ( )
Por favor, limpe meu quarto.
Менің булмемді тазалаңызшы. ( )
Você pode me acordar às _____?
Мені ________ сағатта оята аласыз ба? ( )
Quero dar uma olhada.
Meu telefone está pronto. ( )

Dinheiro

[editar]
Vocês aceitam dólares americanos/australianos/canadenses?
Americano/ Australiano/ Dólar Canadense é uma bola para mim? ( )
Vocês aceitam libras esterlinas?
A Grã-Bretanha паундсымен телем істесем бола ма? ( )
Vocês aceitam euros?
Евромен телем істесем é uma bola para mim? ( )
Você aceita cartões de crédito?
O cartão de crédito é uma bola para mim? ( )
Você pode trocar dinheiro para mim?
O que é que você quer que seja?( )
Onde posso trocar dinheiro?
Мен ақша қайда алмастыра алам? ( )
Você pode trocar um cheque de viagem para mim?
Por que meu turista está procurando um Almaстрып? ( )
Onde posso trocar um cheque de viagem?
Туристик чекти кайда ауыстырсам болады? ( )
Qual é a taxa de câmbio?
Ақша алмастыру құны қанша тұр? ( )
Onde fica um caixa eletrônico?
Банкомат қайда екенін білесіз бе? ( )

Comendo

[editar]
Uma mesa para uma pessoa/duas pessoas, por favor.
Бір адам/ екі адамға арналған стол қажет, өтінем. ( )
Traga o cardápio, por favor?
Como eu sei. ( )
Posso dar uma olhada na cozinha?
Асханаға қарасам бола ма? ( )
Existe alguma especialidade da casa?
Como é isso? ( )
Existe alguma especialidade local?
ڨлкеңіздегі ең жақсы тағам қайсысы? ( )
Eu sou vegetariano. (Eu não como carne.)
Eu sou um homem. ( )
Eu não como carne de porco.
Eu não posso fazer isso. ( )
Eu não como carne bovina.
Meu filho é um homem. ( )
Eu só como comida halal.
Мен халал тамақ ғана жеймін.( )
Você pode fazer uma versão "light", por favor? ( menos óleo/manteiga/banha )
Qual é o seu negócio? ( )
refeição de preço fixo
Барлық тағам түрін бір бағамен алу ( )
à la carte
( )
café da manhã
vocês como ( )
almoço
tүskі as ( )
chá ( refeição )
shi (shi) ( )
jantar
keshki as ( )
Eu quero _____.
Mas __________алғым келеді. ( )
Quero um prato contendo _____.
Eu ________ы бар тағам алғым келеді. ( )
frango
você é ( )
carne bovina
cirrus eti ( )
peixe
bal ( )
presunto
vetina ( )
salsicha
súcubo ( )
queijo
ірімшік ( )
ovos
жұмыртқа ( )
salada
salat ( )
vegetais (frescos)
( ) kukinis ( )
fruta (fresca)
( ) jemis ( )
pão
homem ( )
brinde
( )
macarrão
cepe ( )
arroz
kerish ( )
feijões
( )
Posso tomar um copo de _____?
( )
Posso tomar uma xícara de _____?
( )
Posso tomar uma garrafa de _____?
( )
café
cofe ( )
chá ( bebida )
shai ( )
suco
shurnin ( )
água (borbulhante)
minerais com ( )
(ainda água
você ( )
cerveja
súra ( )
vinho tinto/branco
қызыл/ақ шарап ( )
Posso ter um pouco de _____?
( )
sal
tұz ( )
pimenta preta
қара бұрыш ( )
manteiga
skars maia ( )
Com licença, garçom? ( chamando a atenção do garçom )
( )
Terminei.
Menor amigo. ( )
Estava uma delícia.
( )
Por favor, retire os pratos.
( )
A conta, por favor.
Есеп-шот беріңізші  ? ( )

Barras

[editar]
Vocês servem bebidas alcoólicas?
( )
Há serviço de mesa?
( )
Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
( )
Uma taça de vinho tinto/branco, por favor.
( )
Uma cerveja, por favor.
( )
Uma garrafa, por favor.
( )
_____ ( bebida forte ) e _____ ( misturador ), por favor.
( )
uísque
viskies ( )
vodka
vídeo ( )
conhaque
conchik ( )
rum
( )
água
você ( )
água com gás
minerais com ( )
água tônica
gamben su ( )
suco de laranja
( )
Coca-Cola ( refrigerante )
( )
Vocês têm algum lanche de bar?
( )
Mais um, por favor.
( )
Outra rodada, por favor.
( )
Qual é o horário de fechamento?
( )
Saúde! (À saúde!)
densaulusk! ( )

Compras

[editar]
Você tem isso no meu tamanho?
( )
Quanto é este?
qual é a diferença? ( )
Isso é muito caro.
Мынау уте қымбат. ( )
Você tomaria _____?
( )
caro
Eu te amo ( )
barato
arzan ( )
Não tenho condições financeiras para isso.
( )
Eu não quero isso.
қаламаймын ( )
Você está me enganando.
( )
Não estou interessado.
қызықтырмады (..)
OK, eu aceito.
( )
Posso pegar uma sacola?
( )
Vocês fazem envios (para o exterior)?
( )
Eu preciso de...
Maған... kerek ( )
...pasta de dente.
тіс пастасы/тістің борын ( )
...uma escova de dentes.
essas coisas ( )
...tampões.
Tampon/мақта тамғыш ( )
...sabão.
sabano ( )
...xampu.
shampu ( )
...analgésico. ( por exemplo, aspirina ou ibuprofeno )
( )
...remédio para resfriado.
( )
...remédio para o estômago.
... ( )
...uma navalha.
( )
...um guarda-chuva.
қол шатыр ( )
...protetor solar.
( )
...um cartão postal.
( )
...selos postais.
( )
...baterias.
batiréia ( )
...papel para escrever.
қағаз ( )
...uma caneta.
қalam ( )
...livros em inglês.
ағылшын тілдегі кітап ( )
...revistas em inglês.
ағылшын тілдегі журнал ( )
...um jornal em língua inglesa.
ағылшын тілдегі газет ( )
...um dicionário inglês-inglês.
( )

Condução

[editar]
Eu quero alugar um carro.
Мен кулік жалға алғым келеді ( )
Posso obter seguro?
( )
pare ( em uma placa de rua )
Touca ( )
Mão Única
( )
colheita
( )
Proibido Estacionar
( )
limite de velocidade
жылдамдық шектеу ( )
posto de gasolina
жанармай бекеті ( )
gasolina
janmarma ( )
diesel
dizele ( )

Autoridade

[editar]
Eu não fiz nada errado.
Eu não sei. ( )
Foi um mal-entendido.
Este é um livro. ( )
Para onde você está me levando?
Мені қайда алып бірасыз? ( )
Estou preso?
Você está aqui? ( )
Sou cidadão americano/australiano/britânico/canadense.
Minha América/ Austrália/ Inglaterra/ Canadá é uma nação. ( )
Quero falar com a embaixada/consulado americano/australiano/britânico/canadense.
Men Americano/ Austrália/ Inglaterra/ Canadá Elшілігіне суйлескім(/хабарласқым) келеді. ( )
Quero falar com um advogado.
Eu não sei o que fazer. ( )
Posso pagar uma multa agora?
Мен қазір айыппұл телей алам ба? ( )

Aprendendo mais

[editar]